LEADER 01218nam a22003011i 4500 001 991003112839707536 005 20040617184404.0 008 040624s1930 ti |||||||||||||||||fre 035 $ab13025855-39ule_inst 035 $aARCHE-098353$9ExL 040 $aDip.to Beni Culturali$bita$cA.t.i. Arché s.c.r.l. Pandora Sicilia s.r.l. 082 04$a930.4916 100 1 $aMerlin, Alfred$0194433 245 10$aCratères et candélabres de marbre trouvés en mer près de Mahdia /$cA. Merlin et L. Poinssot 260 $aTunis :$bTournier,$c1930 300 $a143 p., [8] p. di tav. ;$c28 cm 440 0$aNotes & documents ;$v9 500 $aIn testa al front.: Protectorate français; Gouvernement tunisien 650 4$aScultura greca$xTunisia 650 4$aVasi greci$xMahadia 650 4$aScavi archeologi$xMahadia 700 1 $aPoinssot, Louis 907 $a.b13025855$b02-04-14$c12-07-04 912 $a991003112839707536 945 $aLE001 AR VI 15 4$g1$i2001000118090$lle001$nC. 1$o-$pE0.00$q-$rl$s- $t0$u0$v0$w0$x0$y.i13639481$z12-07-04 996 $aCratères et candélabres de marbre trouvés en mer près de Mahdia$9288174 997 $aUNISALENTO 998 $ale001$b12-07-04$cm$da $e-$ffre$gti $h0$i1 LEADER 03902 am 2200793 n 450 001 9910416524003321 005 20200123 010 $a2-84832-444-9 024 7 $a10.4000/books.apu.4716 035 $a(CKB)4100000011314350 035 $a(FrMaCLE)OB-apu-4716 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61133 035 $a(PPN)248498525 035 $a(EXLCZ)994100000011314350 100 $a20200624j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aTraduire en langue française en 1830 /$fChristine Lombez 210 $aArras $cArtois Presses Université$d2020 215 $a1 online resource (216 p.) 311 $a2-84832-135-0 330 $aL?année 1830 a marqué l?histoire de l?Europe et de la France : indépendance de la Grèce et de la Belgique, avènement d?un régime monarchique constitutionnel autour du roi Louis-Philippe (Monarchie de Juillet), prise d?Alger, bataille d?Hernani autour de V. Hugo à Paris, publication du roman de Stendhal Le Rouge et le Noir, etc. Cette riche actualité tant politique que littéraire, placée sous le signe du romantisme, va de pair, en France, avec une intense activité éditoriale (libéralisation des lois sur la presse) et une ouverture vers l?étranger qui se reflète tout particulièrement dans la publication de traductions. Que/qui traduit-on en langue française en 1830 ? Quelles sont les langues les mieux représentées ? Les traducteurs les plus actifs ? Incluant les pays francophones frontaliers (Suisse, Belgique) mais aussi les pays européens (voire extra-européens) ayant eu des liens linguistiques avec la France, ce sondage sur l?année 1830 effectué dans divers supports éditoriaux allant des revues aux anthologies en passant par les manuels scolaires, permet de dresser une première esquisse du paysage traductologique de langue française à un moment charnière du XIXe siècle. Le colloque « Traduire en langue française en 1830 » a été organisé par Christine Lombez, Professeur de Littérature comparée à l?Université de Nantes, dans le cadre du projet HTLF (Histoire des Traductions en Langue française, à paraître aux éditions Verdier). 606 $aHistory 606 $aLanguage & Linguistics 606 $ahistoire 606 $atraduction 606 $aromantisme 606 $aactivité éditoriale 606 $apaysage traductologique 606 $atraductologie 606 $alangue française 610 $atraduction 610 $ahistoire 610 $aactivité éditoriale 610 $apaysage traductologique 610 $atraductologie 610 $alangue française 610 $aromantisme 615 4$aHistory 615 4$aLanguage & Linguistics 615 4$ahistoire 615 4$atraduction 615 4$aromantisme 615 4$aactivité éditoriale 615 4$apaysage traductologique 615 4$atraductologie 615 4$alangue française 700 $aBerthier$b Patrick$01300166 701 $aChevrel$b Yves$0175128 701 $adel Rosario Álvarez Rubio$b María$01322777 701 $aD?hulst$b Lieven$0447130 701 $aGenevray$b Françoise$01291681 701 $aGraceffa$b Agnès$01284999 701 $aGrutman$b Rainier$01322778 701 $aLéger$b Benoît$01322779 701 $aLe Blanc$b Claudine$01322780 701 $aLombez$b Christine$01307834 701 $aMasson$b Jean-Yves$01300675 701 $aMoyal$b Gabriel-Louis$01322781 701 $aWeinmann$b Frédéric$01312780 701 $aLombez$b Christine$01307834 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910416524003321 996 $aTraduire en langue française en 1830$93035171 997 $aUNINA LEADER 01991oam 2200481 450 001 9910709874903321 005 20180725122753.0 024 8 $adoi:10.7289/V5/TM-SWFSC-583 035 $a(CKB)5470000002473505 035 $a(OCoLC)1001462465 035 $a(EXLCZ)995470000002473505 100 $a20170822d2017 ua 0 101 0 $aeng 135 $aurmn||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aComparison of harbor porpoise (Phocoena phocoena) echolocation clicks recorded simultaneously on two passive acoustic monitoring instruments /$fEiren K. Jacobson, Karlina P. B. Merkens, Karin A. Forney, and Jay Barlow 210 1$a[La Jolla, Calif.] :$cU.S. Department of Commerce, National Oceanic and Atmospheric Administration, National Marine Fisheries Service, Southwest Fisheries Science Center,$d2017. 215 $a1 online resource (13 pages) $cillustrations (some color), color map 225 1 $aNOAA technical memorandum NMFS 225 1 $aNOAA-TM-NMFS-SWFSC ;$v583 300 $a"July 2017." 320 $aIncludes bibliographical references (pages 12-13). 517 $aComparison of harbor porpoise 606 $aHarbor porpoise$xResearch$zPacific Coast (U.S.) 606 $aEcholocation (Physiology)$xResearch$zPacific Coast (U.S.) 607 $aUnited States$zPacific Coast$2fast 615 0$aHarbor porpoise$xResearch 615 0$aEcholocation (Physiology)$xResearch 700 $aJacobson$b Eiren K.$01420790 702 $aMerkens$b Karlina P. 702 $aForney$b Karin A. 702 $aBarlow$b Jay 712 02$aSouthwest Fisheries Science Center (U.S.), 801 0$bOLA 801 1$bOLA 801 2$bOCLCF 801 2$bGPO 906 $aBOOK 912 $a9910709874903321 996 $aComparison of harbor porpoise (Phocoena phocoena) echolocation clicks recorded simultaneously on two passive acoustic monitoring instruments$93539945 997 $aUNINA LEADER 01172nam0 22002771i 450 001 UON00108443 005 20231205102625.623 100 $a20020107d1985 |0itac50 ba 101 $aita 102 $aIT 105 $a|||| 1|||| 200 1 $aGrammatica albanese$fNamik Ressuli 210 $aBologna$cPatron$d1985 215 $a622 p.$d22 cm 410 1$1001UON00108449$12001 $aLingustica Generale e Storica$fcollana fondata da Carlo Tagliavini$v18 606 $aLingua albanese$xGrammatica$3UONC023686$2FI 620 $aIT$dBologna$3UONL000085 676 $a491.991$cLINGUA ALBANESE$v21 700 1$aRESSULI$bNamik$3UONV069174$0468565 712 $aPàtron$3UONV265630$4650 801 $aIT$bSOL$c20250502$gRICA 912 $aUON00108443 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI ALB Stanza Docenti Smarrito 0193 $eSI EO 22115 6 0193 $sSmarrito 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI GLOTT B 9 III 011 $eSI MC 9962 6 011 $sTesto d'esame 996 $aGrammatica albanese$9223361 997 $aUNIOR