LEADER 01491nam0 22003011i 450 001 UON00097108 005 20231205102537.961 010 $a27-603-4652-8 100 $a20020107d1982 |0itac50 ba 101 $afre 102 $aCA 105 $a|||| 1|||| 200 1 $aˆL'‰analyse du discours comme methode de traduction$eInitiation a la traduction française de texes pragmatiques anglais. Teorie et Pratique$fJean Delisle 205 $a2. edition 210 $aOttawa$cEdition de l'Université d'Ottawa$d1982 215 $a282 p. 24 cm 410 1$1001UON00088293$12001 $aCahiers de traductologie. Monographies sur la traduction, l'interpretation, la terminologie et les techniques de redaction$fCollection dirigee par Jean Delisle, Brian Harris, Roda P. Roberts$v2 606 $aTRADUZIONE$xMetodologie$3UONC027001$2FI 620 $aCA$dOttawa$3UONL001717 676 $a418.02$cUso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato$v21 700 1$aDELISLE$bJean$3UONV057627$0532264 712 $aUniversité d'Ottawa$3UONV259550$4650 801 $aIT$bSOL$c20240220$gRICA 899 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$2UONSI 912 $aUON00097108 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI GLOTT A 4 III 090 $eSI MC 7978 7 090 $sTesto d'esame 996 $aAnalyse du discours comme methode de traduction$91303771 997 $aUNIOR