LEADER 03797nam 22006973 450 001 9911026059203321 005 20250513223059.0 010 $a9783732992386 010 $a3732992381 035 $a(CKB)4100000011999418 035 $a(MiAaPQ)EBC6699581 035 $a(Au-PeEL)EBL6699581 035 $a(OCoLC)1264468718 035 $a62048087-499c-48b1-a6b2-6bb8b0dd2d03 035 $a(EXLCZ)994100000011999418 100 $a20210901d2021 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aPhraseologisches Übersetzungswörterbuch Deutsch-Serbisch/Serbisch-Deutsch Prevodni frazeolos?ki rec?nik Nemac?ko-Srpski/Srpsko-Nemac?ki 205 $a1st ed. 210 1$aBerlin :$cFrank & Timme,$d2021. 210 4$d©2021. 215 $a1 online resource (411 pages) 225 1 $aSprachwissenschaft ;$vv.53 300 $aPublicationDate: 20210812 311 08$a9783732907335 311 08$a3732907333 327 $aIntro -- Vorwort -- Predgovor -- Vorwort zur 2. Auflage -- Predgovor drugom izdanju -- Benutzungshinweise -- Uputstvo za koris?c?enje -- TEIL I: DEUTSCH-SERBISCH/NEMAC?KO-SRPSKI -- TEIL II: SRPSKO-NEMAC?KI/SERBISCH-DEUTSCH -- Izvori/ Quellen. 330 $aLong description: Das Phraseologische Übersetzungswörterbuch Deutsch?Serbisch/Serbisch?Deutsch ist eines der raren Spezialwörterbücher für das Sprachenpaar Deutsch und Serbisch. Die darin verzeichneten Ausdrücke und Wendungen stammen aus literarischen Werken des 20. Jahrhunderts und deren Übersetzungen ins Deutsche beziehungsweise ins Serbische. Ergänzt werden sie um Übersetzungsvorschläge der Autoren. Der erste, komplett neu erarbeitete Teil dieses lexikographischen Standardwerks umfasst 746 Einträge zu Phrasemen in der Ausgangssprache Deutsch und der Zielsprache Serbisch. Der zweite Teil ist die vollständig überarbeitete und erweiterte Neuausgabe des 2007 erschienenen Phraseologischen Übersetzungswörterbuches Serbisch?Deutsch von Bo?inka Petronijevi? mit rund 1070 Einträgen. Dieses Wörterbuch wird Studierenden sowie Übersetzerinnen und Übersetzern ein willkommenes Arbeitsmittel sein, für literarische Übersetzungen und weit darüber hinaus. Für alle Freunde des schönen Wortes ist es zudem eine wahre Fundgrube. 330 $aBiographical note: Bo?inka Petronijevi? ist emeritierte Professorin für Germanistische Linguistik an den Universitäten Belgrad und Kragujevac. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen unter anderem in der Kontrastiven Linguistik Deutsch/Serbisch sowie in der Wortbildung, Lexikographie und Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Nikola Vuj?i? ist Juniorprofessor für Deutsche Sprache am Lehrstuhl für Germanistik der Universität Kragujevac. Er erforscht Musterhaftigkeit in der Sprache sowie das Wirkungspotenzial und die Variabilität des Sprachgebrauchs. 410 0$aSprachwissenschaft 606 $aDeutschland 606 $aTranslation 606 $aWörterbuch 606 $aDeutsch 606 $aSerbien 606 $aPhraseologie 606 $aÜbersetzen 606 $aSerbisch 606 $aÜbersetzungswörterbuch 615 00$aDeutschland 615 00$aTranslation 615 00$aWörterbuch 615 00$aDeutsch 615 00$aSerbien 615 00$aPhraseologie 615 00$aÜbersetzen 615 00$aSerbisch 615 00$aÜbersetzungswörterbuch 700 $aPetronijevic?$b Boz?inka$0699644 701 $aVujc?ic?$b Nikola$01847674 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9911026059203321 996 $aPhraseologisches Übersetzungswörterbuch Deutsch-Serbisch$94433594 997 $aUNINA