LEADER 03160nam 22005173 450 001 9911022153303321 005 20240607114502.0 010 $a94-6166-730-2 010 $a94-6166-545-8 024 7 $a10.2307/jj.9827043 035 $a(MiAaPQ)EBC31009371 035 $a(Au-PeEL)EBL31009371 035 $a(NjHacI)9930091419400041 035 $a(CKB)30091419400041 035 $a(OCoLC)1419223309 035 $a(EXLCZ)9930091419400041 100 $a20240129d2024 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aBeyond the Translator's Invisibility $eCritical Reflections and New Perspectives 205 $a1st ed. 210 1$aLeuven :$cLeuven University Press,$d2024. 210 4$d©2024. 215 $a1 online resource (287 pages) 225 1 $aTranslation, Interpreting and Transfer Series ;$vv.8 311 08$a94-6270-398-1 327 $aIntro -- Cover -- Table of Contents -- Introduction -- Peter J. Freeth -- Part I: The plurality of visibility -- Visibilities of translation -- Visibilities of translators: Reflections on the theoretical foundations of an opaque concept -- Klaus Kaindl, translated by Peter J. Freeth -- Reconfiguring the translator's/translation's online and digital (in)visibility -- Rene´e Desjardins -- Bringing in the translators' views on their (in)visibility: The forms and significance of visibility in research on translator status -- Helle V. Dam & Minna Ruokonen Towards a sociological redressing of interpreters' (in)visibility -- Deborah Giustini -- Part II: Visibilities of translators -- The implications of translator celebrity: Investigating the commercial impact of Haruki Murakami's fame as a translator -- Motoko Akashi -- "Yes: I translated it!": Visibility and the performance of translatorship in the digital paratextual space -- Peter J. Freeth -- (In)visible networks of translation in a time of a cultural evolution: The case of the TEDA translation grant program -- Seyhan Bozkurt Jobanputra -- Part III: Visibilities of translation What the invisible reader has to say about the invisibility of translation: Studying translation reception in online reading communities -- Gys-Walt van Egdom & Haidee Kotze -- Making translation visible: The translator-in-residence program at the British Library -- Pardaad Chamsaz, Rachel Foss & Will Rene´ -- The (in)visibility of translators and translation and translatorial agents in academic research -- Esa Penttila¨, Juha La°ng, Juho Suokas, Erja Vottonen & Helka Riionheimo -- Contributors -- Index. 410 0$aTranslation, Interpreting and Transfer Series 606 $aTranslating and interpreting 606 $aTranslators 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aTranslators. 676 $a418.02 676 $a400 700 $aFreeth$b Peter J.$01845574 701 $aTreviño$b Rafael$01845575 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9911022153303321 996 $aBeyond the Translator's Invisibility$94429401 997 $aUNINA