LEADER 04671nam 2200685Ia 450 001 9910974482303321 005 20200520144314.0 010 $a9786612160431 010 $a9781282160439 010 $a1282160435 010 $a9789027295460 010 $a9027295468 024 7 $a10.1075/z.123 035 $a(CKB)1000000000552356 035 $a(OCoLC)70773950 035 $a(CaPaEBR)ebrary10057355 035 $a(SSID)ssj0000109133 035 $a(PQKBManifestationID)11991303 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000109133 035 $a(PQKBWorkID)10045988 035 $a(PQKB)10549131 035 $a(MiAaPQ)EBC622264 035 $a(DE-B1597)720357 035 $a(DE-B1597)9789027295460 035 $a(EXLCZ)991000000000552356 100 $a20031222d2004 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 12$aA basis for scientific and engineering translation $eGerman-English-German /$fMichael Hann 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJ. Benjamins$d2004 215 $a1 online resource (288 p.) 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 08$a9781588114839 311 08$a158811483X 311 08$a9789027226082 311 08$a9027226083 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aA Basis for Scientific and Engineering Translation -- Title page -- LCC page -- Table of contents -- Acknowledgements -- Preface -- Introduction -- User Guide -- Unit 1. Access Facilities -- Unit 2. Basic Mechanics -- Unit 3. Basic Electricity -- Unit 4. Translational Equivalence -- Unit 5. Materials Science -- Unit 6. Nucleonics -- Unit 7. Lexical Interpretation -- Unit 8. Automotive Engineering -- Unit 9. Mechanical Engineering -- Unit 10. Technical Polyseme Dictionary -- Unit 11. Chemical Engineering -- Unit 12. Electronics -- Unit 13. Technical Grammar -- Unit 14.Technical Thesaurus -- Unit 15. Electrical Sciences -- Unit 16. Mechanical Sciences -- Unit 17. Technical Collocation Dictionary -- Unit 18. Computer Engineering -- Unit 19. Error Analysis -- Unit 20. Concept Analysis -- Unit 21. Mathematics -- Unit 22. Specific Expression -- Unit 23. Non-Technical Specialised Language -- Unit 24. Translator Education -- Bibliography -- Appendix 1. Approach Survey -- Appendix 2. American-English Survey -- Appendix 3. Overall Survey -- Index. 330 $aThis e-book and the accompanying handbook attack many of the most crucial difficulties encountered by both native and non-native English speakers when translating scientific and engineering material from German.The e-book is like a miniature encyclopaedia dealing with the fundamental conceptual basis of science, engineering and mathematics, with particular regard to terminology. It provides didactically organised dictionaries, thesauri and a wide range of microglossaries highlighting polysemy, homonymy, hyponymy, context, collocation, usage as well as grammatical, lexical and semantic considerations essential to accurate translation. It also supplies a wide variety of reference material and illustrations useful to self-taught professional technical translators, translator trainers at universities, and especially to student translators.All the main branches of industrial technology are examined, such as mechanical, electrical, electronic, chemical, nuclear engineering, and fundamental terminologies are provided for a broad range of important subfields: automotive engineering, plastics, computer systems, construction technology, aircraft, machine tools.The handbook provides a useful introduction to the e-book, enabling readers proficient in two languages to acquire the basic skills necessary for technical translation by familiarity with fundamental engineering conceptions themselves. An additional source for sample texts can be found on the author's website http://people.freenet.de/Michael_Hann/index.html. 606 $aScience$xTranslating 606 $aTechnology$xTranslating 606 $aEnglish language$xTranslating into German 606 $aGerman language$xTranslating into English 615 0$aScience$xTranslating. 615 0$aTechnology$xTranslating. 615 0$aEnglish language$xTranslating into German. 615 0$aGerman language$xTranslating into English. 676 $a501/.4 700 $aHann$b Michael$0663542 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910974482303321 996 $aA basis for scientific and engineering translation$94347030 997 $aUNINA