LEADER 01280nam 2200313 n 450 001 996396063503316 005 20221108062642.0 035 $a(CKB)4330000000330872 035 $a(EEBO)2240876557 035 $a(UnM)99837549 035 $a(EXLCZ)994330000000330872 100 $a19901009d1632 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 04$aThe three questions of free iustification. Christian liberty. The use of the Law$b[electronic resource] $eExplicated in a briefe comment on St. Paul to the Galatians, from the 16. ver. of the second chapter, to the 26. of the third. By Sam. Torshell pastor of Bunbury in Cheshire 210 $aLondon $cPrinted by I. B[eale] for H. Overton, and are to be sold at his shop in Popes-head Alley, at the entring into LumbardStreet$d1632 215 $a[8], 305, [17] p 300 $aPrinter's name from STC. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 700 $aTorshell$b Samuel$f1604-1650.$01007022 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996396063503316 996 $aThe three questions of free iustification. Christian liberty. The use of the Law$92392147 997 $aUNISA LEADER 05289nam 2200745Ia 450 001 9910969105703321 005 20240313064024.0 010 $a9781283895460 010 $a1283895463 010 $a9789027273178 010 $a9027273170 035 $a(CKB)2670000000280419 035 $a(EBL)1049748 035 $a(OCoLC)818867719 035 $a(SSID)ssj0000758320 035 $a(PQKBManifestationID)12387689 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000758320 035 $a(PQKBWorkID)10781077 035 $a(PQKB)10963339 035 $a(MiAaPQ)EBC1049748 035 $a(Au-PeEL)EBL1049748 035 $a(CaPaEBR)ebr10617480 035 $a(CaONFJC)MIL420796 035 $a(DE-B1597)721321 035 $a(DE-B1597)9789027273178 035 $a(EXLCZ)992670000000280419 100 $a20120702d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aNew perspectives on Irish English /$fedited by Bettina Migge and Ma?ire Ni? Chiosa?in 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJohn Benjamins Pub. Co.$d2012 215 $a1 online resource (379 p.) 225 0 $aVarieties of English around the world ;$vG44 300 $a"The articles in this volume primarily represent a selection of papers that were presented at the conference New Perspectives on Irish English, which was held in March 2010 at University College Dublin." 311 08$a9789027249043 311 08$a9027249040 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aNew Perspectives on Irish English; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Contact details for contributors; Preface; References; Is Dublin English 'Alive Alive Oh'?; 1. Introduction; 2. Methodology; 2.1 The locus of study - Dublin's liberties; 2.2 Participants; 2.3 Variables and survey methods; 3. Morphosyntactic Variation; 3.1 Pronominals; 3.1.1 Data analysis and discussion; 3.2 Verb complement clauses; 3.2.1 Data analysis and discussion; 3.3 Northern subject rule; 3.3.1 Data analysis and discussion: Subject Type Constraint (STC) 327 $a3.3.2 Data analysis and discussion: Subject Proximity Constraint (SPC)4. Phonological variation; 4.1 Rhoticity; 4.1.1 Data analysis and discussion; 4.2 Intrusive /r/; 4.2.1 Data analysis and discussion; 4.3 T-to-R; 4.3.1 Data analysis and discussion; 4.4 Alveolar stops; 4.4.1 Data analysis and discussion; 5. Conclusion; References; Linguistic change in Galway City English; 1. Introduction; 2. Review of the literature and discussion of methodology; 3. The demographic context of Bo?thar Mo?r; 4. Data, data collection and data analysis; 5. Vowel features of English in Bo?thar Mo?r; 5. 1 /e/-raising 327 $a3.4 The Transfer hypothesis (Scaling)4. Map task; 5. Conclusions; References; Appendix; Linear mixed effects model formulae; Exploring grammatical differences between Irish and British English; 1. Introduction; 2. Aims and databases; 3. MODAL + be V-ing in standard varieties; 4. MODAL + be V-ing in nonstandard varieties; References; From Ireland to newfoundland; 1. Introduction; 2. Irish English perfect forms: Some historical background; 2.1 The medial-object perfect (MOP); 2.2 The simple past; 2.3 The be-perfect; 2.4 The continuative perfect; 2.5 The after-perfect 327 $a3. The Irish in Newfoundland: A brief overview4. Data sources; 5. Findings; 5.1 NLE perfect forms with Irish affiliations: The after-perfect and the continuative; 5.1.1 The after-perfect; 5.1.2 The continuative perfect; 5.2 Differences in frequency of usage: The MOP and the have-perfect; 5.2.1 The medial-object perfect (MOP); 5.2.2 The have-perfect; 5.3 Less frequent perfect forms: the simple past and the be-perfect; 5.3.1 The simple past form; 5.3.2 The be-perfect; 6. Conclusion; References; "A cannot get a loan for more than six years now"; 1. Introduction 327 $a2. Temporal analysis of sentences with modal verbs 330 $aIreland has experienced momentous change in the last decade and a half. Migrants now make up a significant percentage of the population and the question of integration continues to be pertinent. One indicator of integration is language, and the fluency with which an L2 speaker uses L1 discourse markers indicates how integrated he/she is into the local community (Sankoff et al. 1997). This paper analyses discourse like and its use by Polish speakers of L2 Irish English. Our research shows that speakers follow Irish English patterns, but there is a high degree of interspeaker variation. 410 0$aVarieties of English Around the World 606 $aEnglish language$xVariation$zIreland 606 $aEnglish language$xDialects$zIreland 606 $aEnglish language$zIreland$xHistory 607 $aIreland$xLanguages 615 0$aEnglish language$xVariation 615 0$aEnglish language$xDialects 615 0$aEnglish language$xHistory. 676 $a427/.9415 701 $aMigge$b Bettina$01800385 701 $aNi? Chiosa?in$b Ma?ire$01800386 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910969105703321 996 $aNew perspectives on Irish English$94345146 997 $aUNINA