LEADER 05000nam 2200661Ia 450 001 9910968950903321 005 20200520144314.0 010 $a9786612402449 010 $a9781282402447 010 $a1282402447 010 $a9789027289025 010 $a9027289026 035 $a(CKB)1000000000799378 035 $a(SSID)ssj0000343596 035 $a(PQKBManifestationID)11947798 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000343596 035 $a(PQKBWorkID)10290613 035 $a(PQKB)10385250 035 $a(MiAaPQ)EBC623205 035 $a(Au-PeEL)EBL623205 035 $a(CaPaEBR)ebr10342337 035 $a(CaONFJC)MIL240244 035 $a(OCoLC)527900456 035 $a(DE-B1597)721742 035 $a(DE-B1597)9789027289025 035 $a(EXLCZ)991000000000799378 100 $a20090623d2009 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aTesting and assessment in translation and interpreting studies $ea call for dialogue between research and practice /$fedited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson 205 $a1st ed. 210 $aPhiladelphia, Pa. ;$aAmsterdam $cJohn Benjamins Pub. Company$dc2009 215 $avi, 386 p 225 1 $aAmerican Translators Association Scholarly Monograph Series,$x0890-4111 ;$v14 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 08$a9789027231901 311 08$a9027231907 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aIntroduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / S?a?rka Timarova? and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm. 330 $aTesting and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters' renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field. 410 0$aAmerican Translators Association scholarly monograph series ;$v14. 606 $aTranslating and interpreting$xEvaluation 606 $aLanguage and languages 615 0$aTranslating and interpreting$xEvaluation. 615 0$aLanguage and languages. 676 $a418/.02 701 $aAngelelli$b Claudia$g(Claudia V.)$0260359 701 $aJacobson$b Holly E$01801325 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910968950903321 996 $aTesting and assessment in translation and interpreting studies$94346484 997 $aUNINA