LEADER 05065nam 2200625 a 450 001 9910967973003321 005 20240516052334.0 010 $a1-283-12188-3 010 $a9786613121882 010 $a90-272-8490-3 035 $a(CKB)2560000000073341 035 $a(SSID)ssj0000524051 035 $a(PQKBManifestationID)11349613 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000524051 035 $a(PQKBWorkID)10545890 035 $a(PQKB)11191678 035 $a(Au-PeEL)EBL688906 035 $a(CaPaEBR)ebr10468601 035 $a(OCoLC)721927395 035 $a(DE-B1597)719999 035 $a(DE-B1597)9789027284907 035 $a(MiAaPQ)EBC688906 035 $a(EXLCZ)992560000000073341 100 $a19950511d1995 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aManual of specialised lexicography $ethe preparation of specialised dictionaries /$fedited by Henning Bergenholtz, Sven Tarp ; with contributions by Grete Duva? ... [et al.] 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJ. Benjamins$dc1995 215 $a254 p. $cill 225 1 $aBenjamins translation library,$x0929-7316 ;$vv. 12 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 08$a90-272-1612-6 311 08$a1-55619-693-8 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aIntro -- CONTENTS -- Preface -- CHAPTER 1. Specialised Lexicography versus Terminology and Terminography -- CHAPTER 2. Guide to the Use of the Manual -- CHAPTER 3. Basic Issues in Specialised Lexicography -- 3.1 Basic concepts in lexicography -- 3.2 LGP and LSP -- 3.3 Specialised dictionary functions -- 3.4 Specialised lexicography -- 3.5 The use of computers in specialised dictionary making -- CHAPTER 4. Special Problems in Central Types of Specialised Dictionaries -- 4.1 Monolingual specialised dictionaries -- 4.2 Bilingual specialised dictionaries -- 4.3 Bidirectional specialised dictionaries -- 4.4 Multilingual specialised dictionaries -- 4.5 Specialised dictionaries for large and small languages -- 4.6 Multi-field, single-field and sub-field dictionaries -- 4.7 Culture-dependent and culture-independent specialised dictionaries -- 4.8 Law dictionaries -- 4.9 Dictionaries of economics -- 4.10 Dictionaries of science and technology -- 4.11 Product-line and group dictionaries -- CHAPTER 5. Preliminary Work -- 5.1 User survey -- 5.2 Systematic classification -- 5.3 Material for the dictionary -- 5.4 Lexicographical instructions -- CHAPTER 6. Selection -- 6.1 Lemma selection -- 6.2 Equivalent selection -- CHAPTER 7. Linguistic Information -- 7.1 Grammar -- 7.2 Word combinations -- 7.3 Synonyms and antonyms -- 7.4 Linguistic labelling -- 7.5 Pronunciation -- 7.6 Examples -- CHAPTER 8. Encyclopedic Information -- 8.1 Encyclopedic notes -- 8.2 Encyclopedic labelling -- 8.3 Encyclopedic section -- 8.4 Illustrations -- CHAPTER 9. Structural Components -- 9.1 Contents -- 9.2 Preface -- 9.3 Introduction -- 9.4 User's guide -- 9.5 Encyclopedic section -- 9.6 Dictionary grammar -- 9.7 Word list -- 9.8 Index -- 9.9 Appendix -- 9.10 Informative label -- CHAPTER 10. Dictionary Structures -- 10.1 Distribution structure -- 10.2 Alphabetic macrostructure. 327 $a10.3 Systematic macrostructure -- 10.4 Microstructure -- 10.5 Frame structure -- 10.6 Cross-reference structure -- 10.7 Access structure -- CHAPTER 11. Further Work on the Dictionary -- 11.1 Layout -- 11.2 Proofreading -- 11.3 Revision -- CHAPTER 12. Dictionary Criticism -- CHAPTER 13. Perspectives -- Bibliography -- Dictionaries -- Secondary literature -- Index. 330 $aFrom 1990-1994 the Danish Research Council for the Humanities granted a research project entitled "translation of LSP texts", which was initially split up into five part-projects, one of which has been concerned with LSP lexicography.The Manual of Specialised Lexicography is one of the results of the research undertaken by this project. The primary purpose of the Manual is to contribute towards an improved basis for practical specialised lexicography, which has so far had but a small share in the explosive development that has taken place in general-language lexicography since the early 1970s. One implication of this is that only to a limited extent has it been possible to build upon existing findings.The Manual thus has the twofold aim of offering guidance and direction to authors of specialised dictionaries as well as contributing towards the further development of lexicographical theories. 410 0$aBenjamins translation library ;$vv. 12. 606 $aSublanguage$xLexicography 615 0$aSublanguage$xLexicography. 676 $a413/.028 701 $aBergenholtz$b Henning$0558564 701 $aTarp$b Sven$01801582 701 $aDuva?$b Grete$01817391 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910967973003321 996 $aManual of specialised lexicography$94375154 997 $aUNINA