LEADER 02116nam 2200637 450 001 9910464159303321 005 20200520144314.0 010 $a0-299-30273-3 035 $a(CKB)2670000000587046 035 $a(SSID)ssj0001405682 035 $a(PQKBManifestationID)11967234 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001405682 035 $a(PQKBWorkID)11393418 035 $a(PQKB)10825045 035 $a(MiAaPQ)EBC3445432 035 $a(OCoLC)898456626 035 $a(MdBmJHUP)muse37709 035 $a(Au-PeEL)EBL3445432 035 $a(CaPaEBR)ebr11001415 035 $a(CaONFJC)MIL680954 035 $a(OCoLC)932318329 035 $a(EXLCZ)992670000000587046 100 $a20150113h20142014 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 13$aAn Irish-speaking island $estate, religion, community, and the linguistic landscape in Ireland, 1770-1870 /$fNicholas M. Wolf 210 1$aMadison, Wisconsin ;$aLondon, England :$cThe University of Wisconsin Press,$d2014. 210 4$dİ2014 215 $a1 online resource (465 pages) 225 1 $aHistory of Ireland and the Irish Diaspora 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a0-299-30274-1 311 $a1-322-49672-2 320 $aIncludes bibliographical references and index. 410 0$aHistory of Ireland and the Irish diaspora. 606 $aIrish language$xHistory$y18th century 606 $aIrish language$xHistory$y19th century 606 $aIrish language$xSocial aspects$zIreland 606 $aIrish language$xPolitical aspects$zIreland 608 $aElectronic books. 615 0$aIrish language$xHistory 615 0$aIrish language$xHistory 615 0$aIrish language$xSocial aspects 615 0$aIrish language$xPolitical aspects 676 $a491.6/209033 700 $aWolf$b Nicholas M.$f1978-$0978752 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910464159303321 996 $aAn Irish-speaking island$92230943 997 $aUNINA LEADER 05854oam 2200793 c 450 001 9910967433803321 005 20260102090118.0 010 $a9783838267036 010 $a3838267036 024 3 $a9783838267036 035 $a(CKB)3710000000679479 035 $a(EBL)4333673 035 $a(OCoLC)946091614 035 $a(MiAaPQ)EBC4333673 035 $a(MiAaPQ)EBC5781845 035 $a(Au-PeEL)EBL5781845 035 $a(OCoLC)967395062 035 $a(Perlego)773257 035 $a(ibidem)9783838267036 035 $a(EXLCZ)993710000000679479 100 $a20260102d2015 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aSetting Signs for Europe $eWhy Diacritics Matter for European Integration /$fBernd Kappenberg, Peter Schlobinski, Andreas Umland 205 $a1st ed. 210 $aHannover$cibidem$d2015 215 $a1 online resource (307 p.) 225 0 $aSoviet and Post-Soviet Politics and Society$v139 300 $aDescription based upon print version of record. 311 08$a9783838206639 311 08$a3838206630 311 08$a9783838207032 311 08$a3838207033 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aContents; Foreword ; 1 Introduction; 1.1 Problem description; 1.2 Process is running-coordination is missing; 1.3 Touched policies and policy levels; 1.4 Definition of terms; 1.5 How this book is structured; 2 Definition of the required character repertoire; 2.1 Narrowing the topic; 2.2 Basic letters; 2.3 Variants of letters; 2.4 Letters from other scripts; 2.5 Ligatures; 2.5.1 Ligatures based on handwriting; 2.5.2 Typographic ligatures; 2.6 Diacritics; 2.7 Conclusion; 3 History of character sets; 3.1 BAUDOT code; 3.2 MURRAY code; 3.3 ASCII; 3.3.1 ISO 646 327 $a3.4 8-bit codes (extended ASCII formats)3.4.1 ISO 8859; 3.4.2 Windows-125x ("ANSI"); 3.5 EBCDIC; 3.6 ISO/IEC 10646 (Universal Character Set) and Unicode; 3.6.1 Unicode transformation formats (UTFs); 3.6.2 Windows Glyph List 4 (WGL4); 3.7 Success of Unicode; 3.8 Mojibake; 4 Unicode-compatible fonts; 5 State of the "diacritical integration" in the media; 5.1 Diacritics in news agencies; 5.2 Examples from selected media; 5.2.1 Print media; 5.2.2 Online media; 5.3 Case study: dpa; 5.3.1 Problems of limitation to ISO 8859-1; 5.3.2 The upcoming solution: Unicode-compatible so ware 327 $a6 Failure examples6.1 Incompatible character sets; 6.2 Do-It-Yourself diacritics; 6.3 Incorrect operation of dead keys; 6.4 Ignorance of the differences between diacritics; 6.5 Use of combining diacritics; 6.6 Replacement by images; 6.7 Replacement by escape sequences; 6.8 Conclusion; 7 Diacritics as style element inbrand and product names; 7.1 Macron as distorted French acute; 7.2 Macron as distorted French accent; 7.3 Macron as allusion to a special shape on a shoe's sole; 7.4 Macron as artistic alienation of the umlaut; 7.5 Trema points as allusion for bubbles 327 $a9.1.1 Charter of the United Nations9.1.2 Universal Declaration of Human Rights; 9.1.3 European Convention on Human Rights; 9.1.4 UN International Covenant on Civil and Political Rights; 9.1.5 Helsinki Final Act; 9.1.6 Convention on the indication of surnames and forenames in civil status registers; 9.1.7 Document of the Copenhagen Meeting; 9.1.8 Charter of Paris for a New Europe; 9.1.9 UN Declaration on Minority Rights; 9.1.10 European Charter for Regional or Minority Languages; 9.1.11 Framework Convention for the Protection of National Minorities 327 $a9.1.12 Oslo Recommendations Regarding the Linguistic Rights of National Minorities 330 $aMore than 20 years have passed since the introduction of the Universal Character Set. However, legacy applications still cannot even render German umlauts correctly. Part of this problem is a hidden political agenda: Consciously or unconsciously, patterns of the Cold War are continued in the interaction between Western and Eastern European languages. This book examines the current use of diacritical marks in Western Europe, such as the use of names from Slavic languages in electronic data processing systems. The role of the media as multiplier receives particular attention, with most error examples taken from actual media coverage. Considering international, EU, and national law and referring to landmark court decisions, Kappenberg answers the question: 'Is there a right to diacritical marks in people's names?' This is followed by a description of current practice in several European countries. Finally, Setting Signs for Europe answers the question how in the framework of the EU's multilingualism policy, effective approaches can be created to raise awareness among software vendors, the media, government agencies, and individuals regarding the correct handling of diacritics. Kappenberg also assesses the use of diacritics as a style element and offers an improved input method for diacritics. 410 0$aSoviet and post-Soviet politics and society ;$v139. 606 $adiacritic 606 $aEuropean integration 606 $alanguages 606 $aelectronic data processing system 606 $amultilingualism 606 $apolicy 606 $aSlavic 615 4$adiacritic 615 4$aEuropean integration 615 4$alanguages 615 4$aelectronic data processing system 615 4$amultilingualism 615 4$apolicy 615 4$aSlavic 676 $a320 700 $aKappenberg$b Bernd$4aut$01649493 702 $aSchlobinski$b Peter$4aui 702 $aUmland$b Andreas$4edt 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910967433803321 996 $aSetting signs for Europe$94096335 997 $aUNINA