LEADER 02770nam0-2200445---4500 001 990009397330403321 005 20170116085435.0 012 $atoo, lee- i-in esro (3) 1592 (R) (pt. 1)$2fei$5IT-NA0107: RARI B 580 (1-2) 012 $aa-i. i.to o.da maMe (7) 1593 (R) (pt.2)$2fei$5IT-NA0107: RARI B 580 (1-2) 035 $a000939733 035 $aFED01000939733 035 $a(Aleph)000939733FED01 035 $a000939733 100 $a20110714g15921593km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 140 $aaf--ac--aba------zz-bb------ 141 $aa--b-cc-$5IT-NA0107:-RARI-B-580-(1-2)------------------------------------------------ 200 1 $aTutte l'opere d'arithmetica del famosissimo Nicolò Tartaglia. Nelle quali in 17. libri con varie proue, & ragioni, mostrasi ogni prattica naturale, & artificiale; i modi, & le regole da gli antichi, & moderni vsate nell'arte mercantile; & oue interuiene calcolo, pesi, denari, tariffe, calmeri, baratti, cambi di banchieri, e di fiere, saldi, sconti, giuochi, traffico di compagnie, compre, vendite, portar mercantie da un paese all'altro, conuertir monete, congiungimento di metalli, & opere de' zecchieri. ... Parte prima [-seconda] 210 $aIn Venetia$call'insegna del Leone eredi di Curzio Navò$d1592-1593 215 $a2 pt. ([4], 199, [1]; [4], 273 [i.e. 284] c.)$cill. 304 $aA cura di Girolamo Giovannini da Capugnano, il cui nome appare nella dedica 307 $aSegn.: [croce]4 A-2B8 (pt. 1) 307 $aSegn.: a4 A-2M8 2N4 (pt. 2) 307 $aMarca censita (V384) sui front. delle 2 pt. 307 $aIniziali e fregi sil. 307 $aCors. ; rom. 316 $5IT-NA0107: RARI B 580 (1-2)$aBianche la c. 2B8 della pt. 1 e la c. a4 della pt. 2 620 $aItalia.$dVenezia 700 1$aTartaglia,$bNiccolò$f<1499?-1557>$0348746 702 1$aGiovannini,$bGirolamo$f 719 00$aNavò,$gCurzio Troiano$c$4610 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 856 4 $ze-rara. ETH Bibliothek Zurich$uwww.e-rara.ch/zut/content/titleinfo/1237793$e2016/03/02 901 $aAQ 912 $a990009397330403321 952 $aRARI B 580 (1-2)$b18700$fFARBC 959 $aFARBC 996 $aTutte l'opere d'arithmetica del famosissimo Nicolò Tartaglia. Nelle quali in 17. libri con varie proue, & ragioni, mostrasi ogni prattica naturale, & artificiale; i modi, & le regole da gli antichi, & moderni vsate nell'arte mercantile; & oue interuiene calcolo, pesi, denari, tariffe, calmeri, baratti, cambi di banchieri, e di fiere, saldi, sconti, giuochi, traffico di compagnie, compre, vendite, portar mercantie da un paese all'altro, conuertir monete, congiungimento di metalli, & opere de' zecchieri. ... Parte prima$91468726 997 $aUNINA LEADER 03913nam 22004935 450 001 9910963084803321 005 20211020223606.0 010 $a0-8122-9472-6 024 7 $a10.9783/9780812294729 035 $a(CKB)3840000000330179 035 $a(MiAaPQ)EBC5380470 035 $a(DE-B1597)494836 035 $a(OCoLC)1019900345 035 $a(DE-B1597)9780812294729 035 $a(Perlego)732013 035 $a(EXLCZ)993840000000330179 100 $a20180924d2018 fg 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aPlato's Persona $eMarsilio Ficino, Renaissance Humanism, and Platonic Traditions /$fDenis J.-J. Robichaud 210 1$aPhiladelphia :$cUniversity of Pennsylvania Press,$d[2018] 210 4$d©2018 215 $a1 online resource (344 pages) 311 08$a0-8122-4985-2 320 $aIncludes bibliographical references (pages 289-316) and index. 327 $tFront matter --$tContents --$tIntroduction --$tChapter 1. Prosopon/Persona: Philosophy and Rhetoric --$tChapter 2. Ficino and the Platonic Corpus --$tChapter 3. Socrates --$tChapter 4. Pythagoras and Pythagoreans --$tChapter 5. Plato --$tConclusion --$tAppendix. Heuristic Prosopography of Ficino's Pythagoreans --$tNotes --$tBibliography --$tGeneral Index --$tIndex Locorum --$tAcknowledgments 330 $aIn 1484, humanist philosopher and theologian Marsilio Ficino published the first complete Latin translation of Plato's extant works. Students of Plato now had access to the entire range of the dialogues, which revealed to Renaissance audiences the rich ancient landscape of myths, allegories, philosophical arguments, etymologies, fragments of poetry, other works of philosophy, aspects of ancient pagan religious practices, concepts of mathematics and natural philosophy, and the dialogic nature of the Platonic corpus's interlocutors. By and large, Renaissance readers in the Latin West encountered Plato's text through Ficino's translations and interpretation. In Plato's Persona, Denis J.-J. Robichaud provides the first synthetic study of Ficino's interpretation of the Platonic corpus. Robichaud analyzes Plato's works in their original Greek and in Ficino's Latin translations, as well as Ficino's non-Platonic writings and correspondence, in the process uncovering new aspects of Ficino's intellectual work habits. In his letters and works, Ficino self-consciously imitated a Platonic style of prose, in effect devising a persona for himself as a Platonic philosopher. Plato's dialogues are populated with a wealth of literary characters with whom Plato interacts and against whom Plato refines his own philosophies. Reading through Ficino's translations, Robichaud finds that the Renaissance philosopher seeks an understanding of Plato's persona(e) among all the dialogues' interlocutors. In effect, Ficino assumed the role of Plato's Latin spokesperson in the Renaissance. Plato's Persona is grounded in an extensive study of scholarship in Renaissance humanism, classics, philosophy, and intellectual history, and contextualizes Ficino's intellectual achievements within the contemporary Christian orthodox view of Platonism. Ficino was an influential figure in the early Italian Renaissance: the key intermediary between Greek and Latin, and between manuscript and print, giving voice to Plato and access to the ancient frameworks needed to interpret his dialogues. 606 $aPhilosophy, Renaissance 606 $aHumanism$zItaly 606 $aPlatonists$zItaly 615 0$aPhilosophy, Renaissance. 615 0$aHumanism 615 0$aPlatonists 676 $a186/.4 700 $aRobichaud$b Denis J.-J.$01110417 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a9910963084803321 996 $aPlato's Persona$92635526 997 $aUNINA