LEADER 05366nam 2200673 450 001 9910821998803321 005 20230809231236.0 010 $a3-11-055023-7 024 7 $a10.1515/9783110552027 035 $a(CKB)4100000001044535 035 $a(MiAaPQ)EBC5158767 035 $a(DE-B1597)482579 035 $a(OCoLC)1013826220 035 $a(DE-B1597)9783110552027 035 $a(Au-PeEL)EBL5158767 035 $a(CaPaEBR)ebr11473977 035 $a(EXLCZ)994100000001044535 100 $a20171221h20172017 uy 0 101 0 $aspa 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aEspanol y portugues en contacto $eprestamos lexicos e interferencias /$fedited by Dolores Corbella y Alejandro Fajardo 210 1$aBerlin, [Germany] ;$aBoston, [Massachusetts] :$cDe Gruyter,$d2017. 210 4$d©2017 215 $a1 online resource (430 pages) $cillustrations 225 1 $aBeihefte zur Zeitschrift fu?r romanische Philologie,$x0084-5396 ;$vBand 419 311 $a3-11-054996-4 311 $a3-11-055202-7 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tFrontmatter -- $tÍndice -- $tPresentación -- $tAlgunos presuntos lusismos en el castellano medieval: cuestiones analíticas y metodológicas -- $tLusismos y galleguismos en uso en español. Una revisión crítica -- $tLa documentación de los galleguismos en los diccionarios históricos del español -- $tPortuguesismos de origen remoto -- $tIntercambios culturales y lingüísticos en la raya hispanoportuguesa: estado de la cuestión -- $tEl léxico portugués en las hablas dialectales de las comarcas rayanas españolas -- $tPortuguesismos en andaluz -- $tPortuguesismos en el español canario: historia e identidad -- $tLa entrada de los portuguesismos en el español de Canarias. El testimonio de las datas de Tenerife -- $tNotas para el estudio del portuguesismo (y del occidentalismo) en el español de América -- $tVoces de origen portugués en el español del Uruguay -- $tSobre lusismos y voces de origen portugués en el español paraguayo del siglo XVIII: planteamientos teóricos, dificultades y primeros resultados -- $tPresencia de «portuguesismos» en el léxico de la norma culta y en el español hablado de Bogotá -- $tLos portuguesismos en el español dominicano: origen y pervivencia -- $tAlgunos portuguesismos léxicos en el español de Venezuela -- $tPortugueses y portuguesismos en la Nueva España en el siglo XVI? y en la actualidad -- $tLa influencia española en el Sur de Brasil: léxico riograndense y registro lexicográfico -- $tLa evolución de la interfaz portuguésespañol en el noreste argentino -- $tÍndice de voces 330 $aLas voces de origen portugués en español han sido muy poco estudiadas, en comparación con los préstamos de otras lenguas. Esta monografía responde a la necesidad de contar con datos actuales para conocer mejor la riqueza de los intercambios entre ambas lenguas.La realización de esta obra ha requerido del trabajo de investigadores europeos y americanos de prestigio que, desde sus respectivas áreas de especialización, han puesto al día el conocimiento de unos contactos lingüísticos intensos. En los distintos capítulos, se presta atención a la historia de cada zona, se muestra la permeabilidad de las fronteras, tanto en el español peninsular como en el americano, y se analizan las vías de introducción y difusión de los préstamos. El amplio marco cronológico estudiado se inicia en la época medieval, continúa con el acrecentamiento de las relaciones debido a la expansión internacional de ambos países y a la Unión Ibérica, y llega hasta la actualidad con los dinámicos intercambios que se dan en las zonas de contacto con Brasil.Las aportaciones de este volumen, además de paliar la carencia de unos estudios muy necesarios en el ámbito románico, sugieren nuevos enfoques que abren la vía para futuras investigaciones. 330 $aThe present study aims at offering an overview of Spanish-Portuguese (and Spanish-Galician-Portuguese) language contact, both in Europe and in America. It pays a special attention to the history of linguistic interferences in each region, examining how and when lexical borrowings entered the Spanish language and how they disseminated across the Spanish-speaking world. 410 0$aBeihefte zur Zeitschrift fu?r romanische Philologie ;$vBand 419. 606 $aSpanish language$xDialectology 606 $aPortuguese language$xDialectology 606 $aGalician language$xDialectology 606 $aLanguages in contact 610 $aGalician-Portuguese. 610 $aHistorical linguistics. 610 $aLanguage contact. 610 $aPortuguese. 610 $aSpanish. 615 0$aSpanish language$xDialectology. 615 0$aPortuguese language$xDialectology. 615 0$aGalician language$xDialectology. 615 0$aLanguages in contact. 676 $a467 686 $aFOR041000$aLAN009000$aFOR026000$2bisacsh 702 $aCorbella Diaz$b Dolore 702 $aFajardo$b Alejandro$f1961- 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910821998803321 996 $aEspanol y portugues en contacto$94063520 997 $aUNINA LEADER 03423nam 22009615 450 001 9910959080803321 005 20240313102604.0 010 $a9786611283308 010 $a9781281283306 010 $a1281283304 010 $a9780230206397 010 $a0230206395 024 8 $a9786611283308 024 7 $a10.1057/9780230206397 035 $a(CKB)1000000000411231 035 $a(EBL)339131 035 $a(OCoLC)314796925 035 $a(SSID)ssj0000195584 035 $a(PQKBManifestationID)12030818 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000195584 035 $a(PQKBWorkID)10131635 035 $a(PQKB)10016016 035 $a(SSID)ssj0001659313 035 $a(PQKBManifestationID)16441400 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001659313 035 $a(PQKBWorkID)14989017 035 $a(PQKB)11681810 035 $a(DE-He213)978-0-230-20639-7 035 $a(MiAaPQ)EBC339131 035 $a(Perlego)3500181 035 $a(EXLCZ)991000000000411231 100 $a20151203d2007 u| 0 101 0 $aeng 135 $aurcn#nnn||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aMaintaining Minority Languages in Transnational Contexts $eAustralian and European Perspectives /$fedited by A. Pauwels, J. Winter, J. Lo Bianco 205 $a1st ed. 2007. 210 1$aLondon :$cPalgrave Macmillan UK :$cImprint: Palgrave Macmillan,$d2007. 215 $a1 online resource (xii, 209 pages) 225 1 $aPalgrave Studies in Minority Languages and Communities,$x2947-5899 311 08$a9781349285495 311 08$a1349285498 311 08$a9780230019195 311 08$a0230019196 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $apt. 1. Demography and meaning -- pt. 2. Policy and planning -- pt. 3. Policy and practice in specific settings. 330 $aDeals with challenges to the maintenance of minority (or community) languages in this era of globalization and increasing transnational movements of people. The contributors, experts in language policy, language maintenance and multilingualism offer complementary perspectives from Australia and Europe on the maintenance of linguistic diversity. 410 0$aPalgrave Studies in Minority Languages and Communities,$x2947-5899 606 $aApplied linguistics 606 $aSociolinguistics 606 $aRace 606 $aHuman rights 606 $aPrinting 606 $aPublishers and publishing 606 $aApplied Linguistics 606 $aSociolinguistics 606 $aRace and Ethnicity Studies 606 $aHuman Rights 606 $aPrinting and Publishing 615 0$aApplied linguistics. 615 0$aSociolinguistics. 615 0$aRace. 615 0$aHuman rights. 615 0$aPrinting. 615 0$aPublishers and publishing. 615 14$aApplied Linguistics. 615 24$aSociolinguistics. 615 24$aRace and Ethnicity Studies. 615 24$aHuman Rights. 615 24$aPrinting and Publishing. 676 $a306.44/94 700 $aPauwels$b Anne$0686939 701 $aWinter$b Joanne$f1958-$01792463 701 $aLo Bianco$b Joseph$01792464 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910959080803321 996 $aMaintaining Minority Languages in Transnational Contexts$94331110 997 $aUNINA