LEADER 02845nam 22005294a 450 001 9910953414503321 005 20251117083350.0 010 $a0-8276-0994-9 035 $a(CKB)2520000000008256 035 $a(OCoLC)690211911 035 $a(CaPaEBR)ebrary10372118 035 $a(SSID)ssj0000422990 035 $a(PQKBManifestationID)11267327 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000422990 035 $a(PQKBWorkID)10432833 035 $a(PQKB)10558071 035 $a(MdBmJHUP)muse12629 035 $a(Au-PeEL)EBL3039318 035 $a(CaPaEBR)ebr10372118 035 $a(OCoLC)923703642 035 $a(MiAaPQ)EBC3039318 035 $a(BIP)30506121 035 $a(BIP)13399767 035 $a(EXLCZ)992520000000008256 100 $a20060518d2006 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aMekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai /$ftranslated into English, with critical introduction and annotation [by] W. David Nelson 205 $a1st ed. 210 $aPhiladelphia $cJewish Publication Society$d2006 215 $a1 online resource (811 p.) 300 $a"Edward E. Elson classic"--P. [ii]. 311 08$a0-8276-0799-7 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 330 $aA timeless collection of midrash never before available in English. "The Mekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai" is a collection of classical midrashic interpretation of the biblical Book of Exodus. Lost for centuries, the text was reconstructed and recovered in the 19th and 20th centuries by both German and Israeli scholars from a variety of source materials, including medieval manuscripts of the text and midrashic anthologies. As one of the first collections of rabbinic biblical interpretation, the Mekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai is an indispensable source for understanding the history, beliefs, and practices of the earliest rabbis. This edition, translated and explicated for the first time in English by W. David Nelson, is The Jewish Publication Society's latest contribution to making ancient Jewish literature accessible to modern readers. A critical introduction provides the reader with a firm grounding in the historical setting of the text, as well as its source material, reconstruction, subject matter, and significance for understanding the history of Judaism. Set in a modern, readable typeface, the Hebrew text faces the English translation with the author's annotation beneath. Indexes include scriptural verse citations and rabbinic sages named in the text. 676 $a296.1/4 701 $aNelson$b W. David$01865142 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910953414503321 996 $aMekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai$94472181 997 $aUNINA