LEADER 09545nam 22006733 450 001 9910915708503321 005 20231110212420.0 010 $a9782745357656$b(electronic bk.) 010 $z9782745357649 035 $a(MiAaPQ)EBC30175611 035 $a(Au-PeEL)EBL30175611 035 $a(CKB)25048939100041 035 $a(EXLCZ)9925048939100041 100 $a20221012d2022 uy 0 101 0 $afre 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aLa Littérature Francaise Dans les Revues Litteraires Chinoises Entre 1917 Et 1937 205 $a1st ed. 210 1$aParis :$cHonoré Champion,$d2022. 210 4$d©2022. 215 $a1 online resource (752 pages) 225 1 $aLitteratures Etrangeres, Serie Route de la Soie ;$vv.33 311 08$aPrint version: Yang, Zhen La Littérature Francaise Dans les Revues Litteraires Chinoises Entre 1917 Et 1937 Paris : Honoré Champion,c2022 9782745357649 327 $aIntro -- Remerciements -- Introduction -- I. Recensement et typologie des traductions et des commentaires -- Chapitre I. ?uvres littéraires françaises traduites -- Écrivains et ?uvres?: présentation statistique -- Romans et nouvelles traduits -- Poèmes traduits -- Théâtre et autres genres littéraires traduits -- Chapitre II. ?uvres littéraires françaises commentées -- Écrivains du Moyen Âge -- Écrivains du xvie?siècle -- Écrivains du xviie?siècle -- Écrivains du xviiie?siècle -- Écrivains du xixe?siècle -- II. Traduction et critique de la littérature française du Moyen Âge au xvie siècle -- Chapitre III. François Villon -- Mu Mutian et sa réécriture du François Villon de Gaston Paris -- L'image de François Villon dans les traductions -- Chapitre IV. Rabelais -- Rabelais et la Renaissance -- À propos du quatre centième anniversaire de Pantagruel -- Chapitre V. Ronsard -- Ronsard révolutionnaire -- Ronsard conservateur -- Ronsard dans les traductions -- Chapitre VI. Montaigne -- L'image de Montaigne avant 1930 -- Guerrier antiféodal ou vrai humaniste?: Montaigne et la revue Wenxue -- Chapitre VII. François de Malherbe -- Une image négative -- Une image positive -- III. Traduction et critique de la littérature française du xviie siècle -- Chapitre VIII. Critique et traduction de Molière en Chine -- L'image de Molière dans les revues littéraires chinoises -- Molière populaire ou Molière universel?: débat entre Ma Zongrong et Liang Zongdai -- Chapitre IX. Ma Zongrong, critique populaire en littérature française -- La vie de Ma Zongrong -- La littérature populaire selon la conception de Ma Zongrong -- Une lettre de Tolstoï à Romain Rolland lue par Ma Zongrong -- La définition des «?gens ordinaires?» par Ma Zongrong -- La préface de Cromwell lue par Ma Zongrong -- L'Histoire de la littérature française de Gustave Lanson lue par Ma Zongrong. 327 $aLa conception du théâtre par les critiques de gauche -- Chapitre X. Liang Zongdai?: revaloriser l'éternité à une époque progressiste -- La vie de Liang Zongdai -- La définition par Liang Zongdai de l'«?éternité?» -- Éternité et description de la vie intérieure -- Éternité et fusion avec la nature -- Paul Valéry lu par Liang Zongdai -- Tao Yuanming lu par Liang Zongdai -- La fusion avec la nature dans les ?uvres littéraires de Liang Zongdai -- Éternité d'un instant -- L'opposition au progressisme dans la littérature -- La critique de l'emploi de la langue populaire dans la littérature -- Montaigne et Romain Rolland lus par Liang Zongdai -- Symbolisme contre progressisme -- IV. partie. Traduction et critique de la littérature française du XVIIIe siècle -- Chapitre XI. Critique et traduction de Rousseau en Chine -- L'image de Rousseau dans les revues littéraires chinoises de 1917 à 1937 -- Rousseau mérite-­t?il d'être divinisé?? -- Premier débat entre Yu Dafu et Liang Shiqiu -- Deuxième débat entre Yu Dafu et Liang Shiqiu -- Chapitre XII. La genèse de la biographie de Rousseau -- Recherches antérieures sur la relation entre Yu Dafu et Rousseau -- La fabrication d'un misanthrope?: Yu Dafu et sa biographie de Rousseau -- Chapitre XIII. La misanthropie de Yu Dafu -- La vie de Yu Dafu -- La misanthropie représentée dans les ?uvres littéraires de Yu Dafu -- Misanthropie et déception à l'égard de la société -- Misanthropie et faiblesse de la Chine -- Misanthropie et littérature occidentale -- Misanthropie, sentimentalisme et Rousseau -- Misanthropie et modernité de la littérature -- Pourquoi Yu Dafu s'intéresse-­t?il à l'Émile -- Chapitre XIV. L'antirousseauisme de Liang Shiqiu -- La vie de Liang Shiqiu -- Le changement d'image de Rousseau sous la plume de Liang Shiqiu -- Une image positive -- Une image négative. 327 $aLe changement d'attitude de Liang Shiqiu envers le romantisme -- Défense du romantisme -- Critique du romantisme -- L'influence de Rousseau and Romanticism d'Irving Babbitt sur Liang Shiqiu -- V. Traduction et critique de la littérature française du XIXe siècle -- Chapitre XV. Critique et traduction de Baudelaire en Chine -- La critique de Baudelaire en Chine entre?1917 et?1937 -- Tian Han et Baudelaire -- Tolstoï, Zheng Zhenduo et Baudelaire -- Kuriyagawa Hakuson et Baudelaire -- Zhao Jingshen et Baudelaire -- Honma Hisao et Baudelaire -- Gao Tao et Xu Maoyong, critiques matérialistes de Baudelaire -- La traduction de Baudelaire en Chine entre?1917 et?1937 -- Cinq premières traductions d'«?Une charogne?» -- Li Sichun, traduire Baudelaire en chinois classique -- Chen Shaoshui, traducteur progressiste -- Un débat autour d'«?Une charogne?» de Baudelaire -- Lu Xun et Baudelaire -- Xu Zhimo et Baudelaire -- La critique de Lu Xun contre Xu Zhimo -- Chapitre XVI. Lu Xun, décadence et musicalité -- La vie de Lu Xun -- Lu Xun contre la décadence -- L'évolutionnisme contre le retour à l'époque antique -- La spiritualité contre le matérialisme -- La déception de Lu Xun -- Lu Xun pour la décadence -- Le goût artistique de Lu Xun -- Légitimer l'art -- Lu Xun pour et contre la décadence -- La reprise de parole de Lu Xun -- Lu Xun, Kuriyagawa Hakuson et Baudelaire -- La décadence et la non décadence dans «?Guoke?» -- Lu Xun l'artiste et «?Tuibai xian de chandong?» -- Lu Xun et la musicalité -- Chapitre XVII. Xu Zhimo, décadence et musicalité -- La vie de Xu Zhimo -- La décadence des Chinois modernes selon Xu Zhimo -- L'insensibilité des Chinois modernes à la beauté -- L'esthétique de Xu Zhimo -- La froideur des Chinois modernes -- Le satanisme de Xu Zhimo -- Xu Zhimo et la musicalité -- Musicalité de la poésie -- Musicalité de la langue chinoise. 327 $aXu Zhimo et la musique -- Conclusion -- Annexes -- Annexe?I. Liste des ?uvres françaises traduites dans les revues littéraires chinoises entre?1917 et?1937 -- Annexe II. Bibliographie chronologique des articles consacrés à la littérature française dans les revues littéraires chinoises entre?1917 et?1937 -- Annexe?III. Liste des revues consultées classées selon l'ordre alphabétique -- Bibliographie -- Index nominum -- Index des ?uvres françaises -- Table des matières. 330 $a"La pe?riode comprise entre 1917 et 1937 marque la gene?se de la culture chinoise moderne. Les intellectuels de la jeune Re?publique de Chine, fonde?e en 1912, cherchent a? e?laborer une nouvelle litte?rature, nourrie de valeurs re?publicaines et prenant ses distances avec le confucianisme. Les nombreux commentaires et traductions d'?uvres franc?aises, publie?s dans les revues litte?raires chinoises, donnent une vision des grands e?crivains franc?ais (Villon, Ronsard, Montaigne, Molie?re, Baudelaire...) modele?e par la position litte?raire, sociale ou ide?ologique des critiques et des traducteurs. Ces lectures divergentes et contraste?es d'?uvres franc?aises font e?merger les enjeux structurants du monde intellectuel chinois jusque dans les de?cennies suivantes, ce qui permet de mieux comprendre la mentalite? chinoise contemporaine, prise entre tradition et modernite?."--Page 4 of cover. 410 0$aLitteratures Etrangeres, Serie Route de la Soie 606 $aFrench literature$xAppreciation$zChina 606 $aChinese periodicals$xHistory$y20th century 606 $aChinese periodicals$2fast$3(OCoLC)fst00857660 606 $aFrench literature$xAppreciation$2fast$3(OCoLC)fst00934690 606 $aFranzo?sisch$2gnd$3(DE-588)4113615-9 606 $aRezeption$2gnd$3(DE-588)4049716-1 606 $aLiteratur$2gnd$3(DE-588)4035964-5 606 $aLiterarische Zeitschrift$2gnd$3(DE-588)4035949-9 607 $aChina$2fast 607 $aChina$2gnd 608 $aHistory.$2fast 608 $aHochschulschrift.$2gnd 615 0$aFrench literature$xAppreciation 615 0$aChinese periodicals$xHistory 615 7$aChinese periodicals. 615 7$aFrench literature$xAppreciation. 615 07$aFranzo?sisch. 615 07$aRezeption. 615 07$aLiteratur. 615 07$aLiterarische Zeitschrift. 700 $aYang$b Zhen$0430062 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 912 $a9910915708503321 996 $aLa Littérature Francaise Dans les Revues Litteraires Chinoises Entre 1917 Et 1937$94302281 997 $aUNINA