LEADER 07560nam 22007093 450 001 9910875595703321 005 20240617084511.0 010 $a3-8394-7407-8 024 7 $a10.1515/9783839474075 035 $a(CKB)32230579100041 035 $a(MiAaPQ)EBC31465796 035 $a(Au-PeEL)EBL31465796 035 $a(DE-B1597)690913 035 $a(DE-B1597)9783839474075 035 $a(EXLCZ)9932230579100041 100 $a20240617d2024 uy 0 101 0 $ager 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aMediterrane Räume $eGeschichte und Gegenwart Eines Interkulturellen Austauschs 205 $a1st ed. 210 1$aBielefeld :$ctranscript Verlag,$d2024. 210 4$d©2024. 215 $a1 online resource (255 pages) 225 1 $aInterkulturelle Germanistik Series 311 $a3-8376-7407-X 327 $aCover -- Inhalt -- Vorwort -- Literatur -- Einleitung -- Literatur -- Nachdenken über unterschiedliche kulturelle Standardisierungen und nationale Identitäten -- 1. Willkommen bei den Hartmanns im Kontext weiterer Migrantenfilme -- 2. Filmanalyse -- 2.1 Anfängliche Distanz zwischen der Familie Hartmann und Diallo -- 2.2 Unterschiedliche kulturelle Standardisierungen -- 2.3 Aktuelle Diskurse zur Darstellung der Situation in Deutschland -- 3. Didaktische Implikationen -- 4. Fazit -- Literatur -- Filmographie -- Internetquellen -- Migranten zwischen den Schweizer Alpen und dem Mittelmeer -- Literatur -- Internetquellen -- »Hätte ich schreiben gelernt, könnte ich nicht nur die Berge, Felder und Täler sehen, sondern jeden Stachel einer Rose wiedererkennen.« -- 1. Zur Einführung -- 2. Theoretisch?wissenschaftliche Vorüberlegungen -- 2.1 Literarizität und Poetizität im DaF?Kontext -- 2.2 Multimodale Zugangsweisen zu (literarischen) Texten am Beispiel von Graphic Novels -- 3. Rafik Schami und die Graphic Novel Eine Hand voller Sterne -- 3.1 Rafik Schamis Eine Hand voller Sterne -- 3.2 Zum didaktischen Potential der Graphic Novel Eine Hand voller Sterne -- 4. Schlussbetrachtung -- Literatur -- Urbane Räume im Wandel der Zeit -- 1. Einleitung -- 2. Untersuchungskorpus -- 3. Vilnius als multilingualer und interkultureller Raum -- 3.1 Vilnius als interkultureller Raum in den älteren deutschsprachigen Reiseberichten -- 3.2 Vilnius als interkultureller Raum in den modernen deutschsprachigen Reiseführern -- 3.2.1 Vilnius als interkultureller Ort -- 3.2.2 Vilnius als interkultureller Ort in der Vergangenheit -- 3.2.3 Vilnius als (mono?)kulturelles Zentrum des Landes -- 4. Diskussion der Ergebnisse -- 4.1 Tragische Ereignisse des Zweiten Weltkrieges -- 4.2 Die offizielle Sprachpolitik nach 1990 -- 5. Schlussbemerkungen und Ausblick -- Literatur. 327 $aPrimärliteratur -- Historische Reiseberichte -- Reiseführer -- Sekundärliteratur -- Internetquellen -- Karl Vossler und Benedetto Croce im Dialog -- 1. Einleitung -- 2. Croces Ideen und Vosslers Konzeption einer antipositivistischen Sprachwissenschaft -- 3. Zum Grammatikaufbau -- 3.1 Von der Stilistik herab zur Syntax und weiter zur Flexions? und Lautlehre -- 3.2 Bedeutungslehre -- 3.3 Lautlehre -- 3.4 Verslehre -- 4. Schlussbemerkungen -- Literatur -- Der verbotene Raum -- 1. -- 2. -- 3. -- 4. -- Literatur -- Ein Medienprodukt als didaktisches Mittel zum interkulturellen Sprachenlernen -- 1. Einleitung -- 2. Zielsetzung und Methodologie -- 3. Darstellung der Website -- 4. Beobachtungen und Überlegungen -- Literatur -- Internetquelle -- Frédéric Chopins Opus nº 28 unter transkulturellen Aspekten -- Einleitung -- Kulturbegriff -- Interkulturell und transkulturell -- Prelude 15 aus dem Zyklus der 24 Preludes Opus nº 28 -- Schlussbemerkung -- Literatur -- Internetquelle -- Die Rezeption des kroatischen Schriftstellers Miroslav Krle?a im deutschsprachigen Raum -- 1. Miroslav Krleza: Leben und Werk im Überblick -- 2. Das Werk des Schriftstellers in der deutschsprachigen Rezeption -- 2.1 Die Rezeption der Romane -- 2.2 Die Rezeption der Dramen -- 2.3 Deutschsprachige Rundfunksendungen zum Gesamtwerk -- 3. Schluss -- Literatur -- Deutschsprachige Editionen der Werke von Miroslav Krleza -- Wissenschaftliche Edition -- Sekundärliteratur -- Internetquellen -- Rundfunksendungen -- »Das Meer zwischen ihnen und uns.« -- 1. Einführung -- 2. Kuhligk: Die Liebe in den Zeiten der EU -- 3. Grünbein: Die Ausgeschlossenen -- 4. Fazit -- Literatur -- Internetquellen -- Historische Routen oder Passagen der Zukunft? -- Literatur -- Primärliteratur -- Sekundärliteratur -- Impulse für die Kulturstudien in der Germanistik -- 1. Ein neues Interesse für einen Kulturraum. 327 $a2. »Material Culture« und »Colonial Heritage« -- 3. Das transkulturelle Erbe der Architektur im Mittelmeer -- 4. Ausblick -- Literatur -- Internetquellen -- Ceuta und Melilla, Städte zwischen den Kulturen -- 1. Ceuta und Melilla in Gegenwart, Geschichte und Literatur -- 2. Renaissance -- 3. Siglo de Oro -- 4. Zeit des Protektorats -- 5. Nach dem Protektorat -- Literatur -- On the Road in Südosteuropa: Mediale Inszenierungen Südosteuropas im deutschsprachigen Roadmovie -- Vorbemerkung -- 1. Roadmovies -- 1.1 Charakteristika -- 1.2 Das Roadmovie als Culture?Clash?Komödie -- 1.3 Coffin?Roadmovies: Illegale Leichentransporte, Familiensinn und Heimweh -- 2. Das Bild Südosteuropas im Film -- 3. Im Juli (2000) -- 3.1 Inhalt -- 3.2 Analyse -- 4. Balkan Traffic - Übermorgen Nirgendwo (2007) -- 4.1 Inhalt -- 4.2 Analyse -- 5. Unterwegs mit Elsa (2014) -- 5.1 Inhalt -- 5.2 Analyse -- 6. Fazit -- Literatur -- Filme -- Beiträger/-innen und Herausgeber/-innen. 330 $aDas europäische ebenso wie das globale Selbstverständnis bestimmt sich maßgeblich über Räume - seien sie abstrakt, konkret, historisch oder aktuell. Das gilt besonders für die europäische Auseinandersetzung mit dem Mittelmeerraum und der mediterranen Kultur, die paradigmatisch für die Erforschung von Phänomenen der Interkulturalität steht. In der Gegenwart kommt diesem Raum mit Blick auf Fragen von Flucht und Migration eine spezielle Bedeutung zu. Die Beiträger*innen beleuchten interdisziplinäre Zugänge zur mehrsprachigen, multikulturellen Region des Austauschs, Handels und Konflikts und bieten so einen profunden Überblick über Sprache, Literatur und Kultur des Mittelmeerraums vom Altertum bis zur Neuzeit. 410 0$aInterkulturelle Germanistik Series 606 $aLITERARY CRITICISM / European / German$2bisacsh 610 $aCity. 610 $aCulture. 610 $aFleeing. 610 $aGerman Literature. 610 $aInterculturalism. 610 $aLanguage. 610 $aLiterary Studies. 610 $aLiterature. 610 $aMigration. 610 $aSouth-east Europe. 610 $aSpace. 610 $aTransculturality. 610 $aUrbanity. 615 7$aLITERARY CRITICISM / European / German. 676 $a304.8/401822 700 $aZelic$b Tomislav$01750880 701 $aSambunjak$b Zaneta Vidas$01750881 701 $aBegonja$b Helga$01750882 701 $aPintaric$b Anita Pavic$01750883 701 $aSchiewer$b Gesine Lenore$01750884 712 02$aGesellschaft für interkulturelle Germanistik e.V.$4fnd$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910875595703321 996 $aMediterrane Räume$94185634 997 $aUNINA