LEADER 01861nam 2200421Ia 450 001 996389221703316 005 20210104171904.0 035 $a(CKB)4940000000095141 035 $a(EEBO)2240870019 035 $a(OCoLC)ocn767619281e 035 $a(OCoLC)767619281 035 $a(EXLCZ)994940000000095141 100 $a20111206d1699 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aBy the Lords Justices and Council, a proclamation$b[electronic resource] $eBolton, Gallway. Whereas in and by one Act passed in this kingdom, in the last sessions of this present Parliament, intituled, An act for reforming abuses in making of butter-cask, and preventing of false packing of butter .. 210 $aDublin: $cPrinted by Andrew Crook, printer to the King's most Excellent Majesty, on the Blind-key$d1699 215 $a[3] p. $ccoat of arms 300 $aTitle from caption and opening lines of text. 300 $aImprint from colophon. 300 $aAt end of text: Given at the Council-Chamber in Dublin the 17th day of April, 1699. 300 $aFor enforcing the laws as to butter casks etc. 300 $aSome text printed in black letter. 300 $aReproduction of original in: National Library of Scotland--Crawford Collections. 330 $aeebo-0097 606 $aButter trade$zIreland$vEarly works to 1800 608 $aProclamations$zIreland$y17th century.$2rbgenr 608 $aBroadsides$zIreland$y17th century.$2rbgenr 615 0$aButter trade 701 $aBolton$b Charles Powlett$cDuke of,$f1661-1719.$01002986 701 $aGalway$b Henri de Massue$cEarl of,$f1648-1720.$01002500 712 02$aIreland.$bParliament 801 0$bUMI 801 1$bUMI 906 $aBOOK 912 $a996389221703316 996 $aBy the Lords Justices and Council, a proclamation$92302549 997 $aUNISA LEADER 03524nam 22006133 450 001 9910838319103321 005 20230102051118.0 010 $a1-4875-4200-3 010 $a1-4875-4201-1 024 7 $a10.3138/9781487542009 035 $a(MiAaPQ)EBC6914846 035 $a(Au-PeEL)EBL6914846 035 $a(CKB)21382757900041 035 $a(DE-B1597)618935 035 $a(DE-B1597)9781487542009 035 $a(OCoLC)1261310341 035 $a(MdBmJHUP)musev2_109038 035 $a(EXLCZ)9921382757900041 100 $a20220311d2022 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aFinnegans Wakes $eTales of Translation 210 1$aToronto :$cUniversity of Toronto Press,$d2022. 210 4$dİ2022. 215 $a1 online resource (412 pages) 311 08$aPrint version: O'Neill, Patrick Finnegans Wakes Toronto : University of Toronto Press,c2022 9781487541996 327 $tFrontmatter --$tContents --$tAcknowledgments --$tIntroduction --$tChapter One. Wake in Progress: 1930s to 2020s --$tChapter Two. The 1930s --$tChapter Three. The 1940s and 1950s --$tChapter Four. The 1960s --$tChapter Five. The 1970s --$tChapter Six. The 1980s --$tChapter Seven. The 1990s --$tChapter Eight. The 2000s --$tChapter Nine. The 2010s --$tChapter Ten. The 2020s --$tConclusion --$tAppendix 1: Translators, Titles, Texts --$tAppendix 2: Anna Livia Plurilingual --$tBibliography --$tIndex 330 $a"James Joyce's astonishing final text, Finnegans Wake (1939), is universally acknowledged to be entirely untranslatable. And yet, no fewer than fifteen complete renderings of the 628-page text exist to date, in twelve different languages altogether--and at least ten further complete renderings have been announced as underway for publication in the early 2020s, in nine different languages. Finnegans Wakes delineates, for the first time in any language, the international history of these renderings and discusses the multiple issues faced by translators. The book also comments on partial and fragmentary renderings from some thirty languages altogether, including such perhaps unexpected languages as Galician, Guarani, Chinese, Korean, Turkish, and Irish, not to mention Latin and Ancient Egyptian. Excerpts from individual renderings are analysed in detail, together with brief biographical notes on numerous individual translators. Chronicling renderings spanning multiple decades, Finnegans Wakes illustrates the capacity of Joyce's final text to generate an inexhaustible multiplicity of possible meanings among the ever-increasing number of its impossible translations."--$cProvided by publisher. 606 $aLITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh$2bisacsh 610 $aAnna Livia Plurabelle. 610 $aBritish literature. 610 $aFinnegans Wake. 610 $aIrish literature. 610 $aJames Joyce. 610 $aSamuel Beckett. 610 $aliterary studies. 610 $amodernism. 610 $aplurilingual. 610 $atranslation studies. 610 $atranslation. 610 $atrilingual. 615 7$aLITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh. 676 $a823/.912 700 $aO'Neill$b Patrick$0552174 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910838319103321 996 $aFinnegans Wakes$94139130 997 $aUNINA