LEADER 06960nam 2200733Ia 450 001 9910828727603321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-16018-4 010 $a9786612160189 010 $a90-272-9505-0 035 $a(CKB)1000000000551259 035 $a(OCoLC)427510440 035 $a(CaPaEBR)ebrary10254981 035 $a(SSID)ssj0000465881 035 $a(PQKBManifestationID)11302541 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000465881 035 $a(PQKBWorkID)10440163 035 $a(PQKB)10880944 035 $a(MiAaPQ)EBC622284 035 $a(Au-PeEL)EBL622284 035 $a(CaPaEBR)ebr10254981 035 $a(CaONFJC)MIL216018 035 $a(EXLCZ)991000000000551259 100 $a20040802d2004 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aBuilding coherence and cohesion $etask-oriented dialogue in English and Spanish /$fMaria Teresa Taboada 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJohn Benjamins Pub. Co.$dc2004 215 $a1 online resource (282 p.) 225 1 $aPragmatics & beyond,$x0922-842X ;$v129 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a90-272-5372-2 320 $aIncludes bibliographical references (p. [223]-244) and indexes. 327 $aBuilding Coherence and Cohesion -- Editorial page -- Title page -- LCC page -- Table of contents -- List of figures -- List of tables -- Abbreviations and conventions -- Preface -- Introduction -- A framework for the analysis of speech genres -- 2.1. Genre defined -- 2.1.1. Bakhtin's speech genres -- 2.1.2. Register analysis, functional genre theory and generic structure potential -- 2.1.3. Genre and register -- 2.1.4. Genres, frames, scripts and schemata -- 2.1.5. Genres and prototype theory -- 2.1.6. A working definition of genre -- 2.2. Applications of generic analysis -- 2.3. Components in a generic analysis of conversation -- 2.4. Scheduling dialogues as genre -- Notes -- Data description -- 3.1. The task -- 3.2. Recording -- 3.3. Transcription conventions -- 3.3.1. Human noises -- 3.3.2. Silence -- 3.3.3. Mispronunciations -- 3.3.4. False starts -- 3.3.5. Transcriber comments -- 3.3.6. Unit markers -- 3.3.7. Other conventions -- 3.3.8. Summary of transcription conventions -- 3.4. Speaker pairs and dialogues -- 3.5. Use of terms and translations -- 3.6. Other remarks on the corpus -- Note -- The thematic structure of dialogue -- 4.1. The many accounts of Theme-like concepts -- 4.2. Thematic realization in English and in Spanish -- 4.2.1. English -- 4.2.2. Spanish -- 4.3. Thematic realization in scheduling dialogues -- 4.3.1. Two examples -- 4.3.2. Thematic selection patterns -- 4.3.3. Thematic selection and Transitivity -- 4.4. Definition and articulation of thematic progression -- 4.5. Thematic progression in scheduling dialogues -- 4.6. Thematic progression and genre -- 4.7. Summary -- Notes -- Rhetorical relations in dialogue -- 5.1. Rhetorical relations and text analysis -- 5.2. Mann & -- Thompson's Rhetorical Structure Theory -- 5.3. Rhetorical relations in the present study -- 5.4. RST in conversation. 327 $a5.5. Results: Turn-by-turn analysis -- 5.5.1. Background -- 5.5.2. Concession -- 5.5.3. Condition -- 5.5.4. Elaboration -- 5.5.5. Joint -- 5.5.6. Non-Volitional Cause -- 5.5.7. Non-Volitional Result -- 5.5.8. Restatement -- 5.5.9. Volitional Result -- 5.6. Results: Conversation-as-a-whole analysis -- 5.6.1. Evaluation -- 5.6.2. Solutionhood -- 5.6.3. Restatement -- 5.7. Discourse markers -- 5.8. Summary -- Notes -- Cohesion in dialogue -- 6.1. A brief introduction to cohesion -- 6.1.1. Texture and structure, coherence and cohesion -- 6.1.2. Types of cohesive relations -- 6.1.3. Distance of cohesion and cohesive chains -- 6.2. Cohesion in scheduling dialogues -- 6.2.1. Cohesion types -- 6.2.2. Distances: Types and length -- 6.2.3. Chains: Types and length -- 6.3. Summary -- Notes -- The generic structure of scheduling dialogues -- 7.1. Stages in scheduling dialogues -- 7.2. Speech acts -- 7.3. Development of stages through speech acts -- 7.4. Thematic structure and staging -- 7.5. Rhetorical relations and staging -- 7.6. Cohesion and staging -- 7.7. Characterization of stages -- 7.8. Summary -- Notes -- Conclusions and consequences -- Speech act inventory -- a.1. Accept -- a.2. Ask-date -- a.3. Backchannel -- a.4. Channel -- a.5. Filled-pause -- a.6. Goodbye -- a.7. Greeting -- a.8. Inform -- a.9. Inform-availability -- a.10. Other -- a.11. Politey -- a.12. Propose-action -- a.13. Propose-place -- a.14. Reject-date -- a.15. Repeat-confirm -- a.16. Request-action -- a.17. Request-confirmation -- a.18. Request-date -- a.19. Request-information -- a.20. Request-meeting -- a.21. Request-place -- a.22. Self-introduction -- a.23. Vocative -- Note -- References -- Name index -- Subject index -- The Pragmatics & -- Beyond New Series. 330 $aThis book examines the resources that speakers employ when building conversations. These resources contribute to overall coherence and cohesion, which speakers create and maintain interactively as they build on each other's contributions. The study is cross-linguistic, drawing on parallel corpora of task-oriented dialogues between dyads of native speakers of English and Spanish. The framework of the investigation is the analysis of speech genres and their staging; the analysis shows that each stage in the dialogues exhibits different thematic, rhetorical, and cohesive relations. The main contributions of the book are: a corpus-based characterization of a spoken genre (task-oriented dialogue); the compilation of a body of analysis tools for generic analysis; application of English-based analyses to Spanish and comparison between the two languages; and a study of the characteristics of each generic stage in task-oriented dialogue. 410 0$aPragmatics & beyond ;$vnew ser. 129. 606 $aEnglish language$xDiscourse analysis 606 $aEnglish language$xGrammar, Comparative$xSpanish 606 $aSpanish language$xGrammar, Comparative$xEnglish 606 $aSpanish language$xDiscourse analysis 606 $aEnglish language$xSpoken English 606 $aSpanish language$xSpoken Spanish 606 $aConversation 615 0$aEnglish language$xDiscourse analysis. 615 0$aEnglish language$xGrammar, Comparative$xSpanish. 615 0$aSpanish language$xGrammar, Comparative$xEnglish. 615 0$aSpanish language$xDiscourse analysis. 615 0$aEnglish language$xSpoken English. 615 0$aSpanish language$xSpoken Spanish. 615 0$aConversation. 676 $a420.1/41 700 $aTaboada$b Maria Teresa$00 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910828727603321 996 $aBuilding coherence and cohesion$94115584 997 $aUNINA