LEADER 05478nam 2200661 a 450 001 9910828517803321 005 20240514053828.0 010 $a1-283-32900-X 010 $a9786613329004 010 $a90-272-8218-8 035 $a(CKB)2550000000064921 035 $a(EBL)799761 035 $a(OCoLC)769189597 035 $a(SSID)ssj0000540960 035 $a(PQKBManifestationID)12252470 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000540960 035 $a(PQKBWorkID)10492570 035 $a(PQKB)11047732 035 $a(MiAaPQ)EBC799761 035 $a(Au-PeEL)EBL799761 035 $a(CaPaEBR)ebr10511244 035 $a(CaONFJC)MIL332900 035 $a(EXLCZ)992550000000064921 100 $a20111003d2011 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aRomance languages and linguistic theory 2009 $eselected papers from "Going Romance" Nice 2009 /$fedited by Janine Berns, Haike Jacobs, Tobias Scheer 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJ. Benjamins$d2011 215 $a1 online resource (402 p.) 225 1 $aRomance languages and linguistic theory (RLLT) ;$vv. 3 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-272-0383-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aRomance Languages and Linguistic Theory 2009; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction; Expressing contrast in Romanian; 1. Introduction; 1.1 Iar and the Romanian coordination system in a Romance perspective; 1.2 An overview of the uses of iar; 2. Constraints on iar; 2.1 Information Structure; 2.2 Syntax; 3. Double contrastiveness; 3.1 Double contrastiveness and quantification; 3.2 Predicate negation: Comparison with dar and si; 3.3 A blocking analysis of Romanian connectives; 3.4 Taking stock; 4. Conclusion; References; When the benefit is on the fringe 327 $a1. Introduction2. Arguments against a low applicative; 2.1 Pylkka?nen 2008; 2.2 Challenges to the received applicative analysis; 3. French non-core datives; 3.1 Low applicative properties; 3.2 High applicative properties; 3.3 Summary; 4. Coreferential Dative Constructions; 5. Benefactive vs. Coreferential non-core datives; 6. Syntactic analysis; 6.1 The syntactic difference between BDs and CDs; 6.2 Embedding under causative-faire; 7. Conclusion; References; Degree fronting in Que?bec French and the syntactic structure of degree quantifier DPS; 1. Introduction; 2. Degree Fronting and IAD 327 $a2.1 Degree Fronting in English2.2 Intensification at a Distance; 3. A movement analysis of IAD?; 3.1 Matushansky (2002); 3.2 Arguments against movement: IAD in Quebec French; 3.3 Degree quantifiers within DP; 4. Semantic variation and analysis; 4.1 Dialectal variation; 4.2 Towards a Compositional Semantics for IAD; 5. Conclusion; References; On sentence-internal le me?me ('the same') in French and Pluractionality; 1. Introduction; 2. The problem of definiteness: Le meme as a complex determiner; 2.1 Presuppositions; 2.2 Specificity; 2.3 DP-internal distribution of me?me 327 $a3. The problem of compositionality: Le meme as an existential quantifier3.1 Distributivity; 3.2 Le me?me and syntactic movement; 3.2.1 Quantifier raising; 3.2.2 Scope phenomena; 4. The event hypothesis; 5. Relation to pluractionality; 6. Conclusion; References; Topic prominence is not a factor of variation between Brazilian and European Portuguese; 1. Introduction; 2. BP as a discourse oriented language; 3. BP's topic-prominent properties in EP; 4. The locus of variation; 5. Conclusions; References; When dialectology studies contribute to lexical semantics and to etymology 327 $a1. Why is Dialectology able to bring such a fundamental contribution to Etymology and to the diachronic study of the lexicon?2. Is the classical approach in Etymology not a lexical reconstruction?; 3. What does the etymological approach consist in when attested Latin data lack?; Example 1 fr. ca?liner; Example 2 fr. petit ; occ. petito; Example 3 fr. chat-huant; Example 4 fr. dro?le; occ.: drole; 4. Other possibility: The Latin source exists but cannot be located; Example 5 the mysterious name of a the swift in the Friuli, Italy] 327 $aExample 6 the name of the Mistle Thrush in a part of the Occitan area 330 $aThe annual Going Romance conference has developed into the major European discussion forum for theoretically relevant research on Romance languages where current ideas about language in general and about Romance languages in particular are tested. The twenty-third Going Romance conference was a very special one: for the first time it was not hosted by one of the Dutch universities, but was co-organized by the Radboud University Nijmegen and the Universite? de Nice-Sophia Antipolis and held in France at the Maison du Se?minaire in Nice from 3-5 December 2009. The present volume cont 606 $aRomance languages$vCongresses 615 0$aRomance languages 676 $a440 701 $aBerns$b Janine$01704961 701 $aJacobs$b Haike$f1961-$0287397 701 $aScheer$b Tobias$f1968-$0563942 712 12$aGoing Romance (Conference) 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910828517803321 996 $aRomance languages and linguistic theory 2009$94091304 997 $aUNINA