LEADER 02297nam 2200409 450 001 9910828484603321 005 20200703151940.0 010 $a90-272-6255-1 035 $a(CKB)4100000007927816 035 $a(MiAaPQ)EBC5747429 035 $a(EXLCZ)994100000007927816 100 $a20190426d2019 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aJournalism and translation in the era of convergence /$fedited by Lucile Davier, University of Geneva, Kyle Conway, University of Ottawa 210 1$aAmsterdam ;$aPhiladelphia :$cJohn Benjamins Publishing Company,$d[2019] 210 4$dİ2019 215 $a1 online resource (219 pages) 225 1 $aBenjamins translation library 311 $a90-272-0315-6 327 $aPlatform. Translingual quoting in journalism: behind the scenes of Swiss television newsrooms / Lauri Haapanen and Daniel Perrin -- Transediting Trump: the inaugural speech reported in Italy / Maria Cristina Caimotto -- News translation on the Canadian Broadcasting Corporation's English and French websites / Philippe Gendron, Kyle Conway and Lucile Davier -- Event. News through a social media filter: different perspectives on immigration in news on website and social media formats / Kasper Welbers and Michae?l Opgenhaffen -- Framing terrorism in the U.S., French, and Arabic editions of HuffPost / Rayya Roumanos and Arnaud Noblet -- Practice. Globalization of the emerging media newsroom: implications for translation and international news flow in the case of Buzzfeed Japan / Kayo Matsushita -- Tracing convergence in the translation of community radio news / Marlie van Rooyen -- Technological convergence threatening translation: the professional vision of Francophone journalists in Canada / Lucile Davier. 410 0$aBenjamins translation library. 606 $aJournalism$xTranslating 615 0$aJournalism$xTranslating. 676 $a418.02 702 $aDavier$b Lucile$f1985- 702 $aConway$b Kyle$f1977- 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910828484603321 996 $aJournalism and translation in the era of convergence$91761421 997 $aUNINA