LEADER 01113nam0-2200337---450- 001 990008255550403321 005 20060413162448.0 010 $a8846460375 035 $a000825555 035 $aFED01000825555 035 $a(Aleph)000825555FED01 035 $a000825555 100 $a20060113d2004----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $a--------001yy 200 1 $a<>relazionalità come strategia di sviluppo territoriale$efar crescere la capacità competitiva di Ferrara e Rovigo$fa cura di Nadio Delai 210 $aMilano$cFrancoAngeli$d[2004] 215 $a155 p.$d23 cm 300 $ain testa al front.: Fondazione Carife, Cassa di Risparmio di Ferrara 610 0 $aAttività economiche$aFerrara$a2003 610 0 $aAttività economiche$aRovigo$a2003 702 1$aDelai,$bNadio$f<1945- > 712 02$aFondazione Carife 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990008255550403321 952 $aSE119.01.11-$b5953$fDECSE 959 $aDECSE 996 $aRelazionalità come strategia di sviluppo territoriale$9743276 997 $aUNINA LEADER 01186nam2-2200385---450- 001 990003202660203316 005 20120306112521.0 035 $a000320266 035 $aUSA01000320266 035 $a(ALEPH)000320266USA01 035 $a000320266 100 $a20090306d1968----km-y0itay50------ba 101 $ager 102 $aDE 105 $a||||||||001yy 200 1 $a<> : Italienische Reise$eErster und Zweiter Teil$fJohann Wolfgang Goethe$gmit einem Nachwort von Harald Keller 210 $aMünchen$cDeutscher Taschenbuch Verlag$d1968 215 $a323 p.$d18 cm 225 2 $aDtv Gesamtausgabe$v26 410 0$12001$aDtv Gesamtausgabe 454 1$12001 461 1$1001000320191$12001 700 1$aGOETHE,$bJohann Wolfgang : von$0151776 702 1$aKELLER,$bHarald 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990003202660203316 951 $aII.3.A.443/25.1-2$b2412/25 DSLL 959 $aBK 969 $aDSLL 979 $aDSLL$b90$c20090306$lUSA01$h1152 979 $aDSLL$b90$c20090306$lUSA01$h1155 979 $aDSLL$b90$c20120306$lUSA01$h1121 979 $aDSLL$b90$c20120306$lUSA01$h1125 996 $aItalienische Reise$923788 997 $aUNISA LEADER 03518nam 2200589 450 001 9910828429303321 005 20230808202723.0 010 $a3-11-040334-X 024 7 $a10.1515/9783110403343 035 $a(CKB)3850000000001057 035 $a(MiAaPQ)EBC4804400 035 $a(DE-B1597)444186 035 $a(OCoLC)956333698 035 $a(OCoLC)973187436 035 $a(DE-B1597)9783110403343 035 $a(Au-PeEL)EBL4804400 035 $a(CaPaEBR)ebr11344934 035 $a(CaONFJC)MIL984139 035 $a(OCoLC)973835532 035 $a(EXLCZ)993850000000001057 100 $a20170223h20162016 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aVertreten, Ersetzen, Vertauschen $ePhanomene der Stellvertretung und der Substitution im "Prosalancelot" /$fChristiane Witthoft 210 1$aBerlin, [Germany] ;$aBoston, [Massachusetts] :$cDe Gruyter,$d2016. 210 4$d©2016 215 $a1 online resource (360 pages) 225 1 $aHermaea. Germanistische Forschungen, Neue Folge,$x0440-7164 ;$vBand 141 311 $a3-11-040340-4 311 $a3-11-040078-2 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tFrontmatter -- $tVorwort -- $tInhalt -- $tI. Thematische Annäherung -- $tII. Stellvertretung und feudalhöfische Erzählzusammenhänge -- $tIII. (Un-)Ersetzbarkeit im Narrativ der Freundschaft -- $tIV. Substitutionen in der Ehe und in der Ehebruchsliebe -- $tV. Unvertretbarkeit und Unersetzbarkeit. Ein Ausblick auf religiöse Erzählkontexte - Beichte, Opfer, Eucharistie -- $tVI. Resümee -- $tVII. Literaturverzeichnis -- $tVIII. Autoren- und Werkregister VIII Autoren- und Werkregister 330 $aDas kulturelle Wissen um Formen der Stellvertretung und Substitution umfasst Denk- und Wahrnehmungsmuster, die in den komplexen Erzählzusammenhängen des mittelhochdeutschen Prosalancelot einen thematischen Leitgedanken generieren, der in Fragen der Sinnkonstitution, Figurengestaltung und Erzähltechnik neue Akzente setzt. Ungeachtet der Heterogenität des Werkes lassen sich sowohl in der politischen Artus- als auch in der religiösen Gralswelt Handlungsmuster des Vertretens, Ersetzens und Vertauschens beobachten. Sie reflektieren in den textinternen Konstellationen von Macht, Liebe und Freundschaft Aspekte der (Un-)Ersetzbarkeit und(Un-)Vertretbarkeit in der Identitätskonzeption und pointieren eine Innerlichkeit und Gegenwärtigkeit. Diese Handlungsnormen werden auf den verschiedenen Erzähl- und Bedeutungsebenen diskutiert: in den feudalhöfischen Erzählzusammenhängen eines textinternen 'Fürstenspiegels' für König Artus, in den Beziehungsgeflechten von Freundschaft und Liebe, in dem Erzählmuster der 'vertauschten/ untergeschobenen Braut' (Bertasage, Brangäne-Motiv) oder aber in den religiösen Aspekten der Gralswelt. 410 0$aHermaea ;$vBand 141. 606 $aCharacters and characteristics in literature 606 $aArthurian romances$xHistory and criticism 610 $aProse Lancelot. 610 $asubstitution. 615 0$aCharacters and characteristics in literature. 615 0$aArthurian romances$xHistory and criticism. 676 $a843.1 700 $aWitthoft$b Christiane$01705501 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910828429303321 996 $aVertreten, Ersetzen, Vertauschen$94092216 997 $aUNINA