LEADER 05284nam 2200661 a 450 001 9910827088203321 005 20240313214325.0 010 $a1-118-71259-5 010 $a1-118-71269-2 010 $a1-118-71266-8 035 $a(CKB)2670000000369869 035 $a(EBL)1187182 035 $a(OCoLC)843331619 035 $a(SSID)ssj0000907769 035 $a(PQKBManifestationID)11536777 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000907769 035 $a(PQKBWorkID)10897646 035 $a(PQKB)11492010 035 $a(MiAaPQ)EBC1187182 035 $a(Au-PeEL)EBL1187182 035 $a(CaPaEBR)ebr10700409 035 $a(CaONFJC)MIL491920 035 $a(PPN)190055030 035 $a(EXLCZ)992670000000369869 100 $a20130524d2013 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aLMF$b[electronic resource] $eLexical Markup Framework /$fedited by Gil Francopoulo 205 $a1st ed. 210 $aLondon $cISTE$d2013 215 $a1 online resource (283 p.) 225 0 $aComputer engineering and IT series 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-118-57797-3 311 $a1-84821-430-8 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aCover; Blank Page; Blank Page; Title Page; Contents; Preface; Chapter 1. LMF - Historical Context and Perspectives; 1.1. Introduction; 1.2. The context; 1.3. The foundations: the Grosseto Workshop and the "X-Lex" projects; 1.4. EAGLES and ISLE; 1.5. Setting up methodologies and principles for standards; 1.5.1. The MILE methodology: toward LMF; 1.6. EAGLES/ISLE legacy; 1.6.1. Lessons learned for standard design; 1.6.2. Moving closer to LMF; 1.7. Interoperability: the keystone of the field; 1.8. Bibliography; Chapter 2. Model Description; 2.1. Objectives; 2.2. The ISO specification 327 $a2.3. Means of description2.4. Core model; 2.5. Core model and extension packages; 2.6. Morphology extension; 2.7. Machine-Readable Dictionary extension; 2.8. NLP syntax extension; 2.9. NLP semantic extension; 2.10. Multilingual notation extension; 2.11. NLP morphological pattern extension; 2.12. NLP multiword expression pattern extension; 2.13. Constraint expression extension; 2.14. Conclusion; 2.15. Bibliography; Chapter 3. LMF and the Data Category Registry: Principlesand Application; 3.1. Introduction; 3.2. Data category specifications; 3.2.1. Data model; 3.2.2. Persistent identifiers 327 $a3.2.3. Standardization3.3. The ISOcat Data Category Registry; 3.3.1. A web user interface; 3.3.2. Communities; 3.4. LMF and data categories; 3.4.1. Data category selections; 3.4.2. Referring to data categories; 3.4.3. Standardizing data categories; 3.5. Conclusions and future work; 3.6. Bibliography; Chapter 4. Wordnet-LMF: A Standard Representation forMultilingual Wordnets; 4.1. Introduction; 4.2. The KYOTO project; 4.3. LMF and Wordnet representation; 4.4. Wordnet-LMF; 4.4.1. Designing Wordnet-LMF; 4.4.2. LMF components; 4.4.3. Additional and custom components 327 $a4.4.4. Comparing LMF and Wordnet-LMF4.5. Conclusions; 4.6. Bibliography; Chapter 5. Prolmf: A Multilingual Dictionary of ProperNames and their Relations; 5.1. Motivation; 5.2. Prolmf basis; 5.3. More on lexica and relations in Prolmf; 5.4. Conclusion; 5.5. Bibliography; 5.6. Appendix; Chapter 6. LMF for Arabic; 6.1. Introduction; 6.2. Modeling of the basic properties; 6.3. Modeling of the morphologic extension; 6.4. Modeling of the morphologic pattern extension; 6.5. Modeling of the syntactic extension; 6.6. Modeling of the semantic extension; 6.7. Arabic LMF applications; 6.8. Implementation 327 $a6.9. Conclusion6.10. Bibliography; Chapter 7. LMF for a Selection of African Languages; 7.1. Introduction; 7.2. Less-resourced languages; 7.2.1. Definition; 7.2.2. Socio-economic context; 7.2.3. Linguistic resources; 7.2.4. Building electronic lexical resources; 7.3. From published dictionaries to LMF; 7.3.1. Objectives; 7.3.2. Methodology; 7.4. Illustrations; 7.4.1. Definition of the copy format; 7.4.2. From original format to copy format; 7.4.3. From copy format to pivot format; 7.4.4. From pivot format to target format; 7.5. Difficulties and proposals; 7.5.1. Data category 327 $a7.5.2. LMF structure 330 $a The community responsible for developing lexicons for Natural Language Processing (NLP) and Machine Readable Dictionaries (MRDs) started their ISO standardization activities in 2003. These activities resulted in the ISO standard - Lexical Markup Framework (LMF).After selecting and defining a common terminology, the LMF team had to identify the common notions shared by all lexicons in order to specify a common skeleton (called the core model) and understand the various requirements coming from different groups of users.The goals of LMF are to provide a common model for the creati 410 0$aISTE 606 $aLexicology$xData processing 615 0$aLexicology$xData processing. 676 $a006.35 701 $aFrancopoulo$b Gil$0980895 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910827088203321 996 $aLMF$92238396 997 $aUNINA