LEADER 04225nam 2200805 450 001 9910826568303321 005 20230613155345.0 010 $a1-5261-3315-6 024 7 $a10.7765/9781526133151 035 $a(CKB)4100000008209523 035 $a(MiAaPQ)EBC5824932 035 $a(OCoLC)1101173720 035 $a(MdBmJHUP)musev2_78392 035 $a(UkMaJRU)992979627124301631 035 $a(DE-B1597)659416 035 $a(DE-B1597)9781526133151 035 $a(EXLCZ)994100000008209523 100 $a20191127h20192019 |y| e 101 0 $aeng 135 $aur||#---||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aFrench literature on screen /$fedited by Homer B. Pettey and R. Barton Palmer 210 1$aManchester, UK :$cManchester University Press,$d2019. 210 4$dİ2019 215 $a1 online resource (xii, 250 pages) $cillustrations; digital file(s) 311 $a1-5261-3316-4 311 $a1-78499-517-7 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aMachine generated contents note:$g1.$tIntroduction: screening French literature /$rR. Barton Palmer --$g2.$tThe spectacle of Monte Cristo /$rJennifer L. Jenkins --$g3.$tAdultery and adulteration in film versions of Flaubert's Madame Bovary /$rColin Davis --$g4.$tFor the first time on screen together: Madame Bovary and Les Miserables in 1934 /$rDudley Andrew --$g5.$tThe Americanization of Victor Hugo: Darryl F. Zanuck's Les Miserables (1935) /$rGuerric DeBona --$g6.$tFrom heterotopia to metatopia: staging Carmen's death /$rPhil Powrie --$g7.$tFrom the Recherche on film toward a Proustian cinema /$rSteven Ungar --$g8.$tOtto Preminger's Bonjour, Tristesse: a tale of three women, if not more /$rR. Barton Palmer --$g9.$tAdapting Pagnol and Provence /$rJeremy Strong --$g10.$tMaigret on screen: stardom and literary adaptation /$rGinette Vincendeau --$g11.$tThe making and remaking of Therese Desqueyroux: one novel, two films /$rSusan Hayward --$g12.$tElle (2016), rape, and adaptation /$rHomer B. Pettey. 330 8 $aThis collection presents new essays in the complex field of French literary adaptation. Using a variety of textual and interpretive approaches, it sheds light on issues of gender, sexuality, class, politics and social conventions while acknowledging a range of contexts, from the commercial to the archival and the aesthetic. The chapters, written by eminent international scholars, run chronologically from The Count of Monte Cristo through Proust and Bonjour, Tristesse to Philippe Djian's Oh. (adapted for the screen as Elle). Collectively, they fill a need for contemporary discussions on the significance of France's literary representations in the history of global cinema. 606 $aFrench literature$xHistory and criticism 606 $aFrench literature$xFilm adaptations$xHistory and criticism 606 $aMotion pictures$zFrance$xHistory$y20th century 606 $aMotion pictures$zFrance$xHistory$y21st century 606 $aFilm Studies$2mup 606 $aFilm Theory & Criticism$2bicssc 606 $aCultural studies$2thema 607 $aFrance$2fast 608 $aFilm adaptations. 608 $aAufsatzsammlung. 608 $aCriticism, interpretation, etc. 608 $aFilm adaptations. 608 $aHistory. 610 $aAdaptation. 610 $aAmerican Film. 610 $aBritish Film. 610 $aFilm History. 610 $aFilm Studies. 610 $aFrench Film. 610 $aFrench Literature. 610 $aIndustry Studies. 610 $aNational Cinema. 610 $aSilent Film. 615 0$aFrench literature$xHistory and criticism. 615 0$aFrench literature$xFilm adaptations$xHistory and criticism. 615 0$aMotion pictures$xHistory 615 0$aMotion pictures$xHistory 615 7$aFilm Studies 615 7$aFilm Theory & Criticism 615 7$aCultural studies 676 $a791.430944 702 $aPalmer$b R. Barton$f1946- 702 $aPettey$b Homer B. 801 2$bUkMaJRU 906 $aBOOK 912 $a9910826568303321 996 $aFrench literature on screen$94043814 997 $aUNINA LEADER 04431nam 22005895 450 001 9910350282503321 005 20200705132723.0 010 $a981-13-1834-4 024 7 $a10.1007/978-981-13-1834-4 035 $a(CKB)4100000007142736 035 $a(MiAaPQ)EBC5598942 035 $a(DE-He213)978-981-13-1834-4 035 $a(EXLCZ)994100000007142736 100 $a20181113d2019 u| 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aHokkien Theatre Across The Seas $eA Socio-Cultural Study /$fby Caroline Chia 205 $a1st ed. 2019. 210 1$aSingapore :$cSpringer Singapore :$cImprint: Springer,$d2019. 215 $a1 online resource (158 pages) 311 $a981-13-1833-6 327 $aChapter One: Introduction.-Chapter Two: Historical development of Hokkien theatre in southern Fujian -- Chapter Three: Transnational flow of Hokkien theatre from southern Fujian to Singapore -- Chapter Four: Transmission and Localization of Hokkien theatre in Taiwan and Singapore -- Chapter Five: Orality-inclined performance traditions in practice -- Chapter Six: Mulian performance in southern Fujian, Taiwan and Singapore -- Chapter Seven: Conclusion. 330 $aThis book examines the interaction of orality and literacy in Hokkien regional theatre. It looks at how such theatrical forms strive to stay relevant in an era of modernisation and secularisation. In doing so, the book examines regional theatre in broader socio-cultural and political contexts and looks at how Singapore, among other countries, is connected to this regional network of Hokkien theatre. While exploring Hokkien as a performing language, the book studies how in today?s Information Age, oral and literate practices have taken on a new role in traditional theatre. It also looks at craft literacy which differs from the reading and writing practices that we use in everyday life. "This is an insightful theatrical study on the web of Chinese cultural networks in southern China and Singapore, and by extension, between China and Southeast Asia in the twentieth century and beyond. Using diverse sources in multiple languages and extensive field ethnography, this is a ground-breaking study which is both didactic and inspiring." - Lee Tong Soon, author of Chinese Street Opera in Singapore (University of Illinois, 2009). "Focusing on Hokkien theatre, this book offers new insights into how Chinese performing art responds to geographical, temporal, and social changes. Historical sources in different languages are widely used to give access to the cultural characteristics of Hokkien theatre, offering valuable ethnographic reports on the contemporary practices of Hokkien theatre in Taiwan, Kinmen, and Singapore. The book comments on the changing ritualistic significance of Hokkien theatre, and help us understand how societies remember the past of a performing tradition, and shape its present." - Luo Ai Mei, Co-Editor of A Preliminary Survey of the Cantonese Eight Song Cycles in South China: History and Sources (2016). 606 $aCulture 606 $aEmigration and immigration 606 $aTheater 606 $aTheater?History 606 $aEthnology?Asia 606 $aSociology of Culture$3https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/X22100 606 $aDiaspora$3https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/X37000 606 $aNational/Regional Theatre and Performance$3https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/415080 606 $aTheatre History$3https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/415010 606 $aAsian Culture$3https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/411040 615 0$aCulture. 615 0$aEmigration and immigration. 615 0$aTheater. 615 0$aTheater?History. 615 0$aEthnology?Asia. 615 14$aSociology of Culture. 615 24$aDiaspora. 615 24$aNational/Regional Theatre and Performance. 615 24$aTheatre History. 615 24$aAsian Culture. 676 $a792.0951 700 $aChia$b Caroline$4aut$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut$01061048 906 $aBOOK 912 $a9910350282503321 996 $aHokkien Theatre Across The Seas$92517256 997 $aUNINA