LEADER 02249nam 2200541 450 001 9910824934003321 005 20220528095447.0 010 $a3-96456-302-1 024 7 $a10.31819/9783964563026 035 $a(CKB)4100000008167854 035 $a(DE-B1597)517034 035 $a(OCoLC)1100436527 035 $a(DE-B1597)9783964563026 035 $a(MiAaPQ)EBC6469333 035 $a(Au-PeEL)EBL6469333 035 $a(OCoLC)1237410346 035 $a(MiAaPQ)EBC6769786 035 $a(OCoLC)1252203832 035 $a(FlNmELB)ELB173741 035 $a(EXLCZ)994100000008167854 100 $a20220528d2009 uy 0 101 0 $aspa 135 $aur||#|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aArte de la lengua japona $edividido en quatro libros segu?n el arte de Nebrixa, con algunas voces proprias de la escritura, y otras de los lenguages de Ximo, y del Cami, y con algunas perifrases, y figuras /$fMelchor Oyanguren de Santa Ine?s ; transcripcio?n y edicio?n preparada por Otto Zwartjes ; con un pro?logo de Toru Maruyama 210 1$aMadrid :$cIberoamericana ;$aFrankfurt am Main :$cVervuert,$d[2009] 210 4$d©2009 215 $a1 online resource (250 p.) 225 1 $aLingu?i?stica Misionera ;$v2 311 0 $a84-8489-425-8 327 $tFront matter --$tÍndice --$tPrólogo /$rMaruyama, Toru --$tIntroducción /$rZwartjes, Otto --$tTranscripción --$tReferencias Bibliográficas --$tÍndices 330 $aEdición crítica de la primera gramática del japonés en castellano, de 1738, destinada a la misión franciscana de Manila. En ella, Oyanguren compara el japonés con otras lenguas aglutinantes como el tagalo, el malayo o el vasco. 410 0$aLingu?i?stica misionera ;$v2. 606 $aJapanese language$xGrammar$yTo 1870 615 0$aJapanese language$xGrammar 676 $a495.682421 700 $aOyanguren de Santa Ine?s$b Melchor$f1688-1747,$01691944 702 $aZwartjes$b Otto 702 $aMaruyama$b To?ru 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910824934003321 996 $aArte de la lengua japona$94068681 997 $aUNINA