LEADER 03421nam 2200709Ia 450 001 9910824495203321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-86627-3 010 $a9786612866272 010 $a0-7735-7580-4 024 7 $a10.1515/9780773575806 035 $a(CKB)2560000000048978 035 $a(OCoLC)759157079 035 $a(CaPaEBR)ebrary10424160 035 $a(SSID)ssj0000433609 035 $a(PQKBManifestationID)11275901 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000433609 035 $a(PQKBWorkID)10391296 035 $a(PQKB)10788628 035 $a(CEL)432800 035 $a(CaBNvSL)slc00225658 035 $a(Au-PeEL)EBL3332150 035 $a(CaPaEBR)ebr10559101 035 $a(CaONFJC)MIL286627 035 $a(OCoLC)923235320 035 $a(DE-B1597)655054 035 $a(DE-B1597)9780773575806 035 $a(VaAlCD)20.500.12592/f2hd1z 035 $a(MiAaPQ)EBC3332150 035 $a(MiAaPQ)EBC3271198 035 $a(EXLCZ)992560000000048978 100 $a20081021d2009 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aBetween languages and cultures $ecolonial and postcolonial readings of Gabrielle Roy /$fRosemary Chapman 205 $a1st ed. 210 $aMontreal ;$aIthaca $cMcGill-Queen's University Press$dc2009 215 $a1 online resource (319 p.) 311 $a0-7735-3496-2 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aIntroduction: Power relations in Roy's Manitoba -- The ambivalences of learning to be Canadian -- Colonial legacies and the clandestine curriculum -- Bilingualism, diglossia, and the other's language -- Translating difference : conveying context -- Writing Canada : finding a place between. 330 $aGabrielle Roy is one of the best-known figures of Québec literature, yet she spent much of the first thirty years of her life studying, working, and living in English. For Roy, as a member of Manitoba's francophone minority, bilingualism was a necessary strategy for survival and success. How did this bilingual and bicultural background help shape her work as a writer in French? The implications of her linguistic and cultural identity are explored in chapters looking at education, language, translation, and the representation of Canada's other minorities, from the immigrants in Western Canada to the Inuit of Ungava. What emerges is a new reading of Roy's work. Drawing on archival material, postcolonial theory, and translation studies, Between Languages and Cultures explores the traces and effects of Roy's intimate knowledge of English language and culture, challenging and augmenting the established view that her work is distinctly French-Canadian or Québécois. 517 3 $aColonial and postcolonial readings of Gabrielle Roy 606 $aBiculturalism in literature 606 $aBilingualism and literature 606 $aCulture conflict in literature 607 $aCanada$xIn literature 615 0$aBiculturalism in literature. 615 0$aBilingualism and literature. 615 0$aCulture conflict in literature. 676 $aC843/.54 700 $aChapman$b Rosemary$f1951-$0928506 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910824495203321 996 $aBetween languages and cultures$94045528 997 $aUNINA