LEADER 03355nam 2200481 450 001 9910823739303321 005 20230617022429.0 010 $a1-909367-33-8 035 $a(CKB)2670000000521640 035 $a(EBL)1620564 035 $a(MiAaPQ)EBC1620564 035 $a(Au-PeEL)EBL1620564 035 $a(OCoLC)870598426 035 $a(EXLCZ)992670000000521640 100 $a20220522d2005 uy 0 101 0 $afre 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aRogha Danta /$fGabriel Rosenstock, Paddy Bushe 210 1$aIndreabhan :$cClo lar-Chonnacht,$d[2005] 210 4$d©2005 215 $a1 online resource (240 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-902420-95-0 327 $aPage Co?ipcheart; Cla?r / Contents; Rogha Da?nta / Selected Poems; Portra?id den ealai?onto?ir mar yeti; A portrait of the artist as a yeti; Radharc; A view; Ginmhilleadh; Abortion; Is me? an solas; Am light; Leider; Apology; Vogelhaus; Aviary; Billie Holiday; Billie Holiday; Brahms; Brahms; Loisceadh; Burning; Tagpfauenauge; Butterflies; Du?n do shu?ile; Close your eyes; Konzipierung; Coincheap; Haiku; Haiku; Hakuin; Hakuin; Giorriacha; Hares; Harry Thuillier Jnr (1964-1997); Harry Thuillier Jnr (1964-1997); O?mo?s; Homage; Heimweh; Homesick; Agallamh; Interview; Osclai?m mo dha?n; I open my poem 327 $aSpracheLanguage; Barro?g scoir; Last embrace; Liadhain; Liadhain; Mar ulchabha?n; Like an owl; Li?nte a scri?obhadh le linn Chogadh na Murascaille, Eana?ir 1991; Lines written during the Gulf War, January 1991; An mhaenad; Maenad; Mord; Murder; Mustanbih; Mustanbih; In i?oclann m'athar; My father's dispensary; Go deo deo ari?s; Never again; Cothu?; Nourishment; Me? an mhuir mho?r; Ocean; Papaji; Papaji; An Pa?pa Siobha?n; Pope Joan; Sciatha?n cosanta; Protective wing; An rud is annamh; Rarity; Ceacht eolai?ochta; Science lesson; ScnØd: mi?niu?; ScnØd: an explanation; Sea?n O? Conaill 327 $aSea?n O? Conaill, storytellerSelbstportra?t; Self-portrait; Ni? mian le?i an fhili?ocht ni?os mo?; She has gone beyond poetry now; Uaireanta is fear bre?ige me?; Sometimes I'm a scarecrow; Cle?ithi?n; Splint; Syo?jo?; Syo?jo?; Teilifi?s; Television; An Bu?da; The Buddha; Laoi an Indiaigh dhi?beartha; The lay of the displaced tribesman; Luscai? dorcha d'anama; The shadowy crypts of your soul; Ba?isteach o? Dhia chugainn; Thank God it's raining; Dom chomhfhili?; To my fellow poets; Chuig mo che?ile ata? ag scla?bhai?ocht ar an bhFalla Mo?r; To my husband who is labouring on the Great Wall; Amhra?n i mbe?al na gaoithe 327 $aWind songZenmhachnamh le haill; Zen meditaion at a cliff; Xolotl; Xolotl 330 $a A selection of 54 of of Gabriel Rosenstock's poems, spanning 25 years of work. The English translations by Paddy Bushe make the poetry accessible to a whole new audience. 517 1 $aSelected poems 607 $aIreland$vPoetry 676 $a821.914 700 $aRosenstock$b Gabriel$01598066 702 $aBushe$b Paddy 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910823739303321 996 $aRogha Danta$93920081 997 $aUNINA