LEADER 03455nam 2200505 a 450 001 9910822586803321 005 20230911201659.0 010 $a1-62103-923-4 035 $a(CKB)2670000000340947 035 $a(EBL)1113456 035 $a(OCoLC)806993715 035 $a(StDuBDS)EDZ0000206341 035 $a(MiAaPQ)EBC1113456 035 $a(MdBmJHUP)muse25735 035 $a(MiAaPQ)EBC4977726 035 $a(Au-PeEL)EBL1113456 035 $a(CaPaEBR)ebr10677919 035 $a(Au-PeEL)EBL4977726 035 $a(CaONFJC)MIL470021 035 $a(EXLCZ)992670000000340947 100 $a20120807d2013 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aLong, long tales from the Russian North$b[electronic resource] /$ftranslated and edited by Jack V. Haney 210 $aJackson $cUniversity Press of Mississippi$d2013 215 $a1 online resource (328 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-61703-730-3 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aTales narrated by M. M. Korguev: Dawn lad ; Elena The Beautiful ; Island of gold ; Ivan Sosnovich ; Shkip ; Son of a bitch ; The airplane (How an airplane in a room carried off the Tsar's son) ; The peasant's son and the firebird ; A prophetic dream -- Tales narrated by P. Ia. Nikonov: The enchanted kingdom (The rejuvenating apples) -- Tales narrated by M. O. Dmitriev: About a wife Svetlana ; Bur-khreber ; Your friend Liubodei -- Tale narrated by O. I. Dmitriev: About a mighty warrior, tsar Peregar, who reeked of drink -- Tales narrated by F.F. Kabrenov: About an enchanted mill ; Ivan Tsarevich and Koshchei The Deathless -- Commentaries to tales. 330 $aThis volume of folktales from the Far North of European Russia features seventeen works by five narrators of the Russian tale, all recorded in the twentieth century. The tales, distinguished by their extraordinary length and by the manner in which they were commonly told, appear to have flourished only in the twentieth century and only in Russian Karelia. Although the tales are easily recognized as wondertales, or fairy tales, their treatment of the traditional matter is anything but usual. In these tales one encounters such topics as regicide, matricide, patricide, fratricide, premarital relations between the sexes and more, all related in the typical manner of the Russian folktale.The narrators were not educated beyond a rudimentary level. All were middle-aged or older, and all were men. Crew members of a fishing or hunting vessel plying the White Sea or lumberjacks or trappers in the vast northern forests, they frequently began the narration of a tale in an evening, then broke off at an appropriate moment and continued at a subsequent gathering. Such tales were thus told serially. Given their length, their thematic and narrative complexity, and their stylistic proficiency, one might even refer to them as orally delivered Russian short stories or novellas. 606 $aTales$zRussia (Federation)$zKarelia$vTranslations into English 615 0$aTales 676 $a398.20947 701 $aHaney$b Jack V.$f1940-$01637829 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910822586803321 996 $aLong, long tales from the Russian North$93979863 997 $aUNINA