LEADER 06786nam 2200481 450 001 9910822009403321 005 20230814232725.0 010 $a90-04-35711-4 024 7 $a10.1163/9789004357112 035 $a(CKB)3790000000535234 035 $a(MiAaPQ)EBC5124302 035 $a(OCoLC)1002302834 035 $a(nllekb)BRILL9789004357112 035 $a(Au-PeEL)EBL5124302 035 $a(CaPaEBR)ebr11490396 035 $a(CaONFJC)MIL1047913 035 $a(EXLCZ)993790000000535234 100 $a20180129h20182018 uy 0 101 0 $afre 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 03$aLe parfait manuel des sciences coraniques al-Itqan fi 'ulum al-qur'an de Galal al-Din al-Suyuti (849/1445-911/1505)$hVolume1 /$fpresentation, traduction et annotation par Michel Lagarde 210 1$aLeiden, Netherlands ;$aBoston, [Massachusetts] :$cBrill,$d2018. 210 4$d©2018 215 $a1 online resource (1,438 pages) $cillustrations, tables 225 1 $aTexts and Studies on the Qur'an,$x1567-2808 ;$vVolume 13/1 311 $a90-04-35709-2 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $aFront Matter -- Introduction -- [Préambule] -- Parties mekkoises et médinoises du Coran -- Les aspects sédentaire et itinérant du Coran -- Les aspects diurne et nocturne du Coran -- Les aspects estival et hivernal du Coran -- (La descente) au lit et durant le sommeil -- Les aspects terrestre et céleste du Coran -- Ce qui est descendu en premier -- Ce qui est descendu en dernier -- La cause de la descente (sabab an-nuz?l) -- Ce qui est descendu sur la langue de quelques compagnons -- Ce dont la descente est répétée -- Ce dont la décision suit la descente et ce dont la descente suit la décision -- Ce qui est descendu fragmenté (mufarraqan) et ce qui est descendu ensemble (?am?an) -- Ce qui est descendu accompagné (mu?ayya?an) et ce qui est descendu seul (mufradan) -- Ce qui est descendu sur certains prophètes et ce qui n??est descendu sur personne avant le Prophète (.) -- Modalité de la descente du Coran -- Les noms du Coran et ceux des sourates -- Recueil et agencement du Coran -- Nombre des sourates, des versets, des paroles et des lettres du Coran -- Ceux qui ont mémorisé et transmis le Coran -- Le haut (al-?al?) et le bas (an-n?zil) dans les chaînes de transmission du Coran -- Définitions de al-mutaw?tir, al-ma?h?r, al-???d, a?-????, al-maw??? et al-madra? -- La pause (waqf) et la reprise (ibtid??) -- Ce qui est lié formellement (laf?an) et séparé sémantiquement (ma?nan) -- Prononciation de ?i/é? (al-im?la), de ?a? (al-fat?) et de l??entre deux -- Assimilation (id??m), manifestation (i?h?r), occultation (i?f??) et transformation (iql?b) -- L??allongement (al-madd) et le raccourcissement (al-qa?r) -- L??allègement de l??occlusive glottale (al-hamza) -- Comment se charger du Coran?? -- Les bonnes manières (al-?d?b) pour la récitation du Coran et pour celui qui le récite -- Les expressions étranges du Coran (?ar?bihi) -- Ce qu??il y a dans le Coran autrement que dans la langue de al-?i??z -- Ce qu??il y a dans le Coran autrement que dans la langue arabe -- Les termes polysémiques (wu??h) et monosémiques (na???ir) -- Le sens des instruments dont a besoin le commentateur -- L??analyse (al-i?r?b) -- Les règles importantes que le commentateur a besoin de connaître -- Le sûr (al-mu?kam) et l??équivoque (al-muta??bih) -- L??antéposition (at-taqd?m) et la postposition (at-ta???r) -- Le général (al-??mm) et le particulier (al-????) -- Le vague (al-mu?mal) et le précis (al-mubayyan) -- L??abrogeant (an-n?si?) et l??abrogé (al-mans??) -- Passages difficiles du Coran (mu?kiluhu) et ce qui fait croire à l??existence de la divergence (al-i?til?f) et de la contradiction (at-tan?qu?) -- L??absolu (al-mu?laq) et le conditionné (al-muqayyad) -- L??explicite (al-man??q) et l??implicite (al-mafh?m) -- Les modes de l??interpellation (al-mu???aba) -- Le sens propre (al-?aq?qa) et le sens figuré (al-ma??z) -- La comparaison (at-ta?b?h) et les métaphores (al-isti??r?t) -- La métonymie (al-kin?ya) et l??allusion (at-ta?r??) -- La restriction (al-?a?r) et la spécification (al-i?ti???) -- La concision (al-???z) et la prolixité (al-i?n?b) -- Discours informatif (al-?abar) et discours performatif (al-in???) -- Les formes rhétoriques du Coran (al-bad??i?) -- Les séparations des versets (al-faw??il) -- Les ouvertures des sourates (faw?ti? as-su. 330 $aDans Le parfait manuel des sciences coraniques al-Itq?n f? ?ul?m al-Qur??n de ?al?l ad-D?n as-Suy??? (849/1445?911/1505) , nous avons une description complète des problèmes relatifs au texte coranique qui se posent encore aujourd?hui, des solutions proposées et des méthodes employées. Ce texte témoigne de la liberté du débat et de la variété des solutions. Il s?agit d?un recueil de témoignages multiples antérieurs et contemporains à l?auteur et non d?une opinion subjective et isolée. Son but est d?être le guide de tout bon commentateur du Coran, en raison de la profusion des informations fournies sur l?ensemble des sciences coraniques. Cet ouvrage est un précieux point de repère pour l?histoire de la culture arabo-musulmane, en général, et de la linguistique, en particulier. In al-Suy????s (1445-1515) The Perfect Handbook of the Qur??nic Sciences , we find a complete description of the problems concerning the Qur??nic text that still arise today, of the solutions proposed and the methods employed. This text bears witness to both freedom of debate and the variety of solutions. It is a collection of multiple accounts, both prior to and contemporary with the author, and not simply an isolated, subjective opinion. Its aim is to be the guide for every good Qur??n commentator because of the abundant information it provides on all the Qur??nic sciences. This work is an invaluable point of reference for the history of the Arab-Islamic culture in general and of linguistics in particular. 410 0$aTexts and studies on the Qur?a?n ;$vVolume 13/1. 676 $a297.1/226 700 $aSuyu?t?i?$f1445-1505.$0720235 702 $aLagarde$b Michel 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910822009403321 996 $aLe parfait manuel des sciences coraniques al-Itqan fi 'ulum al-qur'an de Galal al-Din al-Suyuti (849$94110178 997 $aUNINA