LEADER 01804nam 22004453 450 001 9910821480103321 005 20240418140231.0 010 $a1-77556-626-9 035 $a(CKB)3710000000076647 035 $a(EBL)413150 035 $a(OCoLC)476235937 035 $a(MiAaPQ)EBC413150 035 $a(EXLCZ)993710000000076647 100 $a20140804d2009|||| uy p 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aThe Rubaiyat of Omar Khayyam /$ftranslator, Edward FitzGerald 205 $a1st ed. 210 1$aAuckland :$cThe Floating Press,$d2009. 215 $a1 online resource (84 pages) 300 $aDescription based upon print version of record. 327 $aTitle; Contents; Introduction; First Edition; Fifth Edition; Notes; Endnotes 330 $aEdward FitzGerald gave the title The Rubaiyat of Omar Khayyam to his translation of poetry attributed to the Persian poet, astronomer and mathematician Omar Khayyam (1048-1123). The word ""Rubaiyat"" means quatrains - verses of four lines. These works by Fitzgerald are the best known English translations. This edition contains both the first and fifth editions of the Rubaiyat. This influential translation is seen by many as a zenith of English literature in the... 606 $aOmar Khayyam$vTranslations into English 606 $aPersian poetry$vTranslations into English 615 00$aOmar Khayyam 615 0$aPersian poetry 676 $a891.5511 700 $aOmar Khayyam$0437069 701 $aFitzgerald$b Edward$0711315 801 0$bAU-PeEL 801 1$bAU-PeEL 801 2$bAU-PeEL 906 $aBOOK 912 $a9910821480103321 996 $aThe Rubaiyat of Omar Khayyam$94015782 997 $aUNINA