LEADER 03397oam 2200553I 450 001 9910820840703321 005 20180410131038.0 010 $a1-351-80928-8 010 $a1-315-21031-2 010 $a1-351-80927-X 024 7 $a10.4324/9781315210315 035 $a(CKB)3710000001177954 035 $a(MiAaPQ)EBC4845460 035 $a(OCoLC)990752864 035 $a(EXLCZ)993710000001177954 100 $a20180706d2017 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aNatural materials of the Holy Land and the visual translation of place, 500-1500 /$fRenana Bartal, Neta Bodner, and Bianca Kuhnel 210 1$aLondon ;$aNew York :$cRoutledge,$d2017. 215 $a1 online resource (258 pages, 10 unnumbered pages of plates) $cillustrations (some color), map 225 1 $aVisual culture 300 $a"An Ashgate Book"--Cover. 311 $a1-4724-5177-5 320 $aIncludes bibliographical references at the end of each chapters and index. 327 $aI. Collecting and collections -- II. Agents of translation -- III. Instillation and enactment -- IV. Contemporary re-enactment. 330 $aNatural Materials of the Holy Land and the Visual Translation of Place, 500-1500, focuses on the unique ways that natural materials carry the spirit of place. Since early Christianity, wood, earth, water and stone were taken from loca sancta to signify them elsewhere. Academic discourse has indiscriminately grouped material tokens from holy places and their containers with architectural and topographical emulations, two-dimensional images and bodily relics. However, unlike textual or visual representations, natural materials do not describe or interpret the Holy Land; they are part of it. Tangible and timeless, they realize the meaning of their place of origin in new locations.What makes earth, stones or bottled water transported from holy sites sacred? How do they become pars pro toto, signifying the whole from which they were taken? This book will examine natural media used for translating loca sancta, the processes of their sanctification and how, although inherently abstract, they become charged with meaning. It will address their metamorphosis, natural or induced; how they change the environment to which they are transported; their capacity to translate a static and distant site elsewhere; the effect of their relocation on users/viewers; and how their containers and staging are used to communicate their substance. 410 0$aVisual culture 606 $aChristian pilgrims and pilgrimages$zPalestine$xHistory$yTo 1500 606 $aSouvenirs (Keepsakes)$zPalestine 606 $aNatural history$xReligious aspects$xChristianity 607 $aPalestine$xDescription and travel 615 0$aChristian pilgrims and pilgrimages$xHistory 615 0$aSouvenirs (Keepsakes) 615 0$aNatural history$xReligious aspects$xChristianity. 676 $a263.04256940902 701 $aBartal$b Renana$f1977-$01664232 701 $aBodner$b Neta$01664233 701 $aKuhnel$b Bianca$01664234 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910820840703321 996 $aNatural materials of the Holy Land and the visual translation of place, 500-1500$94022141 997 $aUNINA