LEADER 06250nam 2200805 a 450 001 9910820647703321 005 20240515222304.0 010 $a3-11-091951-6 024 7 $a10.1515/9783110919516 035 $a(CKB)3360000000338514 035 $a(EBL)3040214 035 $a(SSID)ssj0000713970 035 $a(PQKBManifestationID)11394562 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000713970 035 $a(PQKBWorkID)10664425 035 $a(PQKB)11052797 035 $a(MiAaPQ)EBC3040214 035 $a(DE-B1597)56535 035 $a(OCoLC)840446602 035 $a(OCoLC)952772775 035 $a(DE-B1597)9783110919516 035 $a(Au-PeEL)EBL3040214 035 $a(CaPaEBR)ebr10585203 035 $a(OCoLC)923705981 035 $a(EXLCZ)993360000000338514 100 $a20050128d2005 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aRenaissance go-betweens $ecultural exchange in early modern Europe /$fedited by Andreas Ho?fele, Werner von Koppenfels 205 $a1st ed. 210 $aBerlin ;$aNew York $cWalter de Gruyter$d2005 215 $a1 online resource (300 p.) 225 1 $aSpectrum literature$aSpectrum Literaturwissenschaft,$x1860-210X ;$v2 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-11-018215-7 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aThe Renaissance translator as go-between / Peter Burke -- Inglese italianato-Italiano anglizzato : John Florio / Manfred Pfister -- Ash Wednesday in Westminster : Giordano Bruno meets Elizabethan England / Werner von Koppenfels -- De Witt, van Buchell, the wooden O, and the yellow M / Paul Frassen -- John Dee as cultural, scientific, apocalyptic go-between / Gyo?rgy E. Szo?nyi -- John Wolfe and the impact of exemplary go-betweens on early modern print culture / Sonia Massai -- Hybrids : learning from a gilded silver beaker (Antwerp, c. 1530) / Carlo Ginzburg -- British cultural history and church history for the continent : John Bale's Summarium (1548) and Catalogus (1557-59) / Herbert Grabes -- Machiavellian dissimulation and allegory : the writings of Roger Ascham and Sir Philip Sidney / John Roe -- Moses as go-between : John Spencer's theory of religious translation / Jan Assmann -- Another country : Marlowe and the go-between / Richard Wilson -- Spirits, ghosts, demons in Shakespeare and Milton / Aleida Assmann -- A membrane has broken : returning from the dead in The Spanish tragedy / Alexander Leggatt -- The words of Mercury : Shakespeare's love ambassadors / Franc?ois Laroque -- Incising Venice : the violence of cultural incorporation in The merchant of Venice / Philippa Berry -- Iago the essayist : Florio between Montaigne and Shakespeare / Catherine Belsey. 330 $aDer durchgehend englischsprachige Sammelband versammelt Beiträge international renommierter Literatur- und Kulturwissenschaftler (u. a. von Peter Burke, Carlo Ginzburg, Jan und Aleida Assmann), die sich mit dem Phänomen des Kulturtransfers in der europäischen Renaissance-Literatur befassen. U. a. werden Übersetzungen und Übersetzungsprozesse sowie Phänomene der Intertextualität und der literarischen Rezeption europäischer Philosophen diskutiert. In allen Beiträgen geht es um Regeln, Motive und Folgen des Kulturaustausches. Durch eine umfangreiche grundsätzliche Einführung und ein Register bietet der Band eine homogene Gesamtdarstellung des Gegenstandes. Der Band ist untergliedert in die Kapitel "Mediators. Routes of Exchange", "Mediations. Mental Topographies" und "Representations. Staging the Go-Between". 330 $aThe volume analyses some of the travelling and bridge-building activities that went on in Renaissance Europe, mainly but not exclusively across the Channel, true to Montaigne's epoch-making program of describing 'the passage'. Its emphasis on Anglo-Continental relations ensures a firm basis in English literature, but its particular appeal lies in its European point of view, and in the perspectives it opens up into other areas of early modern culture, such as pictorial art, philosophy, and economics. The multiple implications of the go-between concept make for structured diversity. The chapters of this book are arranged in three stages. Part 1 ('Mediators') focuses on influential go-betweens, both as groups, like the translators, and as individual mediators. The second part of this book ('Mediations') is concerned with individual acts of mediation, and with the 'mental topographies' they presuppose, reflect and redraw in their turn. Part 3 ('Representations') looks at the role of exemplary intermediaries and the workings of mediation represented on the early modern English stage. Key features High quality anthology on phenomena of cultural exchange in the Renaissance era With contributions by outstanding international experts 410 0$aSpectrum Literaturwissenschaft ;$v2. 606 $aEnglish literature$xEuropean influences 606 $aEnglish literature$yEarly modern, 1500-1700$xHistory and criticism 606 $aEuropean literature$yRenaissance, 1450-1600$xAppreciation$zGreat Britain 606 $aTranslating and interpreting$zGreat Britain$xHistory$y16th century 606 $aComparative literature$xEnglish and European 606 $aComparative literature$xEuropean and English 606 $aRenaissance$zEngland 607 $aGreat Britain$xRelations$zEurope 607 $aEurope$xRelations$zGreat Britain 615 0$aEnglish literature$xEuropean influences. 615 0$aEnglish literature$xHistory and criticism. 615 0$aEuropean literature$xAppreciation 615 0$aTranslating and interpreting$xHistory 615 0$aComparative literature$xEnglish and European. 615 0$aComparative literature$xEuropean and English. 615 0$aRenaissance 676 $a820.9/003 686 $aEC 5146$2rvk 701 $aHo?fele$b Andreas$f1950-$0478666 701 $aKoppenfels$b Werner von$0536432 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910820647703321 996 $aRenaissance go-betweens$93960644 997 $aUNINA