LEADER 05581nam 22007093u 450 001 9910818893403321 005 20240402044449.0 035 $a(CKB)3710000000087535 035 $a(EBL)1605605 035 $a(SSID)ssj0001152042 035 $a(PQKBManifestationID)11641113 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001152042 035 $a(PQKBWorkID)11145350 035 $a(PQKB)11394300 035 $a(MiAaPQ)EBC1605605 035 $a(EXLCZ)993710000000087535 100 $a20140210d2014|||| u|| | 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aAdjectives in Germanic and Romance$b[electronic resource] 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam/Philadelphia $cJohn Benjamins Publishing Company$d2014 215 $a1 online resource (294 p.) 225 1 $aLinguistik Aktuell/Linguistics Today ;$vv.212 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-272-5595-4 327 $aAdjectives in Germanic and Romance; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Foreword; The adjective in Germanic and Romance; 1. Introduction; 2. Development; 2.1 Adjectives in Romance and Germanic; 2.2 Inflection; 2.2.1 Germanic; 2.2.2 Romance; 2.3 Position with regard to the noun; 2.3.1 Germanic; 2.3.2 Romance; 3. The current position of adjectives with respect to the noun; 3.1 The surface position of adjectives; 3.2 Cinque's (2010) analysis of adjectives; 3.2.1 Direct modifiers; 3.2.2 Indirect modifiers; 4. Determiner and adjective; 4.1 Double definiteness 327 $a4.2 Single definiteness4.3 Weak and strong adjectival inflection; 5. An overview of the contributions to this volume; 5.1 Change; 5.2 Variation; References; The adjective-adverb interface in Romance and English; 1. Introduction; Type A and Type B in present-day English and Romance; 2.1 Verb-modifying attributes; 2.2 Tertiary attributes (modifiers of adjectives or adverbs); 2.3 Sentential adverbs and discourse markers; 2.4 Type A and traditional Type C adverbs (good vs. well); 2.5 Comparative and superlative; 3. The diachrony of Type A and Type B in Romance and English; 3.1 Romance 327 $a3.2 English3.2.1 Internal linguistic development in Old and Middle English; 3.2.2 The way to Modern English: External influence and linguistic norm; 4. The Old-World-New-World gap; 5. One or two word-classes?; 6. Conclusion; References; The position proper of the adjective in Middle English; 1. Introduction; 2. Postposition of the adjective in Old French and Middle English; 2.1 Old French; 2.2 Middle English; 3. Language contact and multilingualism in ME; 4. Conclusion; References; Strong and weak adjectives in Old Swedish*; 1. Introduction; 2. Prerequisites 327 $a2.1 The inflection of adjectives in Old Swedish and Modern Swedish2.2 The concept of definiteness; 2.3 The structure of definite noun phrases in Modern Swedish; 3. Theoretical presumptions and a hypothesis; 4. The structure of semantically definite noun phrases in Old Swedish - a first glimpse; 5. Sources; 6. Investigation 1; 7. Investigation 2; 8. Conclusions and comments; References; The resilient nature of adjectival inflection in Dutch*; 1. Introduction; 2. Preliminaries: The history of the adjectival inflection and the structure of the noun phrase in Dutch; 3. Acquisition 327 $a4. The rise of inflection in the adjectival zone4.1 Reanalysis of the derivational ending on material adjectives; 4.2 Cooptation of non-adjectival schwa in numerals; 4.3 Proleptic inflection; 5. The demise of inflection in the determiner zone; 5.1 Loss of inflection on possessive pronouns; 5.2 Reduction of inflection on zulk; 5.3 Reduction of inflection on determiner-quantifiers ieder(e), elk(e) and sommig(e); 5.4 Accommodating inflectional patterns of quantifiers veel and weinig; 5.5 Reduction of inflection on anaphoric adjectives; 6. Conclusion; References; Appendix: Corpora 327 $aOn the properties of attributive phrases in germanic (and beyond) 330 $aThe Germanic languages display cross-linguistic variation with respect to whether predicative adjectives agree. This paper attempts to determine which component of the grammar is responsible for this variation. In order to do so, it examines three different options: the variation has a lexical source, a syntactic source, or is due to an interaction between syntax and morphology. The conclusion the paper reaches is that the variation is either situated in the lexicon or has a morphosyntactic source. A purely syntactic source will, however, be excluded. 410 0$aLinguistik aktuell ;$vBd. 212. 606 $aLanguage and languages 606 $aLinguistics 606 $aRomance languages -- Congresses 606 $aGermanic languages$xAdjective 606 $aRomance languages$xAdjective 606 $aLanguages & Literatures$2HILCC 606 $aGermanic Languages$2HILCC 615 4$aLanguage and languages. 615 4$aLinguistics. 615 4$aRomance languages -- Congresses. 615 0$aGermanic languages$xAdjective 615 0$aRomance languages$xAdjective 615 7$aLanguages & Literatures 615 7$aGermanic Languages 676 $a410.378 700 $aSleeman$b Petra$0866090 701 $aVelde$b Freek van de$01652794 701 $aPerridon$b Harry$0866092 801 0$bAU-PeEL 801 1$bAU-PeEL 801 2$bAU-PeEL 906 $aBOOK 912 $a9910818893403321 996 $aAdjectives in Germanic and Romance$94065508 997 $aUNINA