LEADER 03003nam 2200577Ia 450 001 9910817520503321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-59467-2 010 $a9786612594670 010 $a0-299-18703-9 035 $a(CKB)2520000000006570 035 $a(SSID)ssj0000428502 035 $a(PQKBManifestationID)11320157 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000428502 035 $a(PQKBWorkID)10423990 035 $a(PQKB)10021489 035 $a(MiAaPQ)EBC3444971 035 $a(OCoLC)610588513 035 $a(MdBmJHUP)muse12455 035 $a(Au-PeEL)EBL3444971 035 $a(CaPaEBR)ebr10367472 035 $a(CaONFJC)MIL259467 035 $a(EXLCZ)992520000000006570 100 $a20021122e20031997 ub 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aSor Juana's love poems /$fSor Juana Ines de la Cruz ; translations by Jaime Manrique and Joan Larkin 205 $a1st ed. 210 $aMadison, Wis. $cUniversity of Wisconsin Press$d2003, c1997 215 $a83 p. $cill 300 $aOriginally published: New York : Painted Leaf Press, c1997. 311 $a0-299-18704-7 327 $aIntro -- Contents -- Foreword Sor Juana and Love -- El hijo que la esclava ha concebido -- When a Slave Gives Birth -- Divina Lysi mía -- My Divine Lysi -- Pedirte, Señora, quiero -- I Beg You, Señora -- Detente, sombra de mi bien esquivo -- Don't Go, My Darling. I Don't Want This to End Yet -- Esta tarde, mi bien, cuando te hablaba -- This Afternoon, My Darling, I Kept Talking -- Con el dolor de la mortal herida -- Love Opened a Mortal Wound -- ¿Vesme, Alcino, que atada a la cadena?? -- Look at Me, Alcino. See the Chain? -- ¿Qué es esto, Alcino? ¿Cómo tu cordura?? -- Have You Lost Your Mind, Alcino? -- Inés, yo con tu amor me refocilo -- Inez, I Have to Gloat: You're Gorgeous -- Inés, cuando te riñen por bellaca -- Inez, When Someone Tells You You're a Bitch -- ¿Qué pasión, Porcia, qué dolor tan ciego?? -- Portia, What Passion, What Blind Pain -- En la vida que siempre tuya fue -- Divine Laura, My Life Was Always Yours -- Elegía -- Elegy -- I. De la beldad de Laura enamorados -- I. Drunk with Laura's Beauty -- II. Bello compuesto en Laura dividido -- II. Laura, Split in Two Beautiful Halves -- III. Mueran contigo, Laura, pues rnoriste -- III. Laura, Desire Dies with You -- Afterword: Translating Sor Juana -- About the Translators. 606 $aLove poetry, Mexican$vTranslations into English 606 $aLove poetry, Mexican 615 0$aLove poetry, Mexican 615 0$aLove poetry, Mexican. 676 $a861/.3 700 $aJuana Ines de la Cruz$cSister,$f1651-1695.$0199413 701 $aLarkin$b Joan$01713210 701 $aManrique$b Jaime$f1949-$01099842 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910817520503321 996 $aSor Juana's love poems$94106011 997 $aUNINA