LEADER 02324oam 2200421 450 001 9910817426903321 005 20210929053943.0 035 $a(CKB)4100000011493189 035 $a(MiAaPQ)EBC6385911 035 $a(PPN)25314454X 035 $a(EXLCZ)994100000011493189 100 $a20210417d2020 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aOpera in translation $eunity and diversity /$fedited by Adriana Serban, Kelly Kar Yue Chan 210 1$aAmsterdam ;$aPhiladelphia :$cJohn Benjamins Publishing Company,$d[2020] 210 4$d©2020 215 $a1 online resource (379 pages) 225 1 $aBenjamins Translation Library ;$vVolume 153 311 $a90-272-0750-X 311 $a90-272-6078-8 330 $a"This volume covers aspects of opera translation within the Western world and in Asia, as well as some of opera's many travels between continents, countries, languages and cultures-and also between genres and media. The concept of 'adaptation' is a thread running through the sixteen contributions, which encompass a variety of composers, operas, periods and national traditions. Sung translation, libretto translation, surtitling, subtitling are discussed from a range of theoretical and methodological perspectives. Exploration of aspects such as the relationship between language and music, multimodality, intertextuality, cultural and linguistic transfer, multilingualism, humour, identity and stereotype, political ideology, the translator's voice and the role of the audience is driven by a shared motivation: a love of opera and of the beauty it has never ceased to provide through the centuries, and admiration for the people who write, compose, perform, direct, translate, or otherwise contribute to making the joy of opera a part of our lives"--$cProvided by publisher. 410 0$aBenjamins translation library ;$vVolume 153. 606 $aMusic and language 615 0$aMusic and language. 676 $a780.04 702 $aChan$b Kelly Kar Yue 702 $aSerban$b Adriana 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bUtOrBLW 906 $aBOOK 912 $a9910817426903321 996 $aOpera in translation$94024094 997 $aUNINA