LEADER 04724oam 22006734a 450 001 9910816644603321 005 20240410144808.0 010 $a9956-616-19-2 035 $a(CKB)2520000000009905 035 $a(OCoLC)647885337 035 $a(CaPaEBR)ebrary10370263 035 $a(SSID)ssj0000486212 035 $a(PQKBManifestationID)12188623 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000486212 035 $a(PQKBWorkID)10430634 035 $a(PQKB)11250810 035 $a(MiAaPQ)EBC3001522 035 $a(MdBmJHUP)musev2_82904 035 $a(EXLCZ)992520000000009905 100 $a20100126d2010 uy 0 101 0 $afre 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aNul n'a le monopole du français$eDeux poètes du Cameroon anglophone /$fPeter W. Vakunta & Bill F. Ndi 205 $a1st ed. 210 1$aMankon, Bamenda :$cDistributed in N. America by Michigan State University Press,$d2010. 210 4$d©2010. 215 $a1 online resource (96 p.) 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a9956-716-62-6 311 $a9956-615-50-1 327 $aFront Cover -- Title Page -- Copyright Page -- Contents -- Preface -- Première partie -- Le poète : Peter W. Vakunta -- Travailleur immigré -- A l'école des Gaulois -- Crise identitaire -- Afritude -- Majunga Tok -- Les damnes de cette terre -- Faits Divers -- Mission civilisatrice -- Bidones Vides -- J'avais un rêve -- Noix de Kola -- Maladie d'amour -- Les fous de dieu -- Sagesse -- Chateaux en Espagne -- Faux-semblants -- Merci! -- Cécite d'amour -- Petites bêtes -- Medisances -- World Trade Center -- L'eau -- L'arbre -- Les merveilles -- La vie et demie -- Bons Grains -- La vie -- Offrandes aux ancêtres -- Maraboutage -- Polygamie -- Divorce -- Metissage -- Matière à réflexion -- Hommes pas comme les autres -- Bon à savoir -- Amour fidèle -- Deuxième partie -- Le poète : Bill f. Ndi -- Notre pays bilingue -- Mon histoire -- Magistralement nègres -- Mon tort -- L'apothéose de la confusion -- Ode à in sook ko !! -- À toi -- Nostalgie -- Le V. C. Du poète -- La noyade -- Devotion -- Here: Chante moi des airs -- Ere d'été -- Avatar de la régression -- S'aimer -- Effort brisé -- Ce parcours (Ailleurs ou nulle part.) -- Les autruches -- Bizarre ! Bizarre ! -- Dire ou ne pas dire ? -- What a Boy! What a Story! -- Le riage forcé -- La machine de mort -- Pays ami/pays ennemi -- Une seule direction -- Je dirais à St Ex -- La terre des souffrançais -- Guéguerre franco-anglaise -- Le monde à l'envers -- Point de monopole -- Heure de vérité -- Commerce mondial -- Nous chantons aussi multinational -- Outremer -- Et pourtant c'est vrai -- Débrouiller n'est pas voler -- Devinette d'un enfant -- Pilleurs de victoires -- Aucune raison d'avoir tort -- Si je pleure -- Back Cover. 330 8 $aAnnotation$bThe forces of nature warranted that these two English speaking poets, linguists, translators cum academics and researchers be born in Ndop, Ngoketunjia Division, in the North West Region of Cameroon. The one is based in the USA and other in Australia. Disgusted by the rotten political clime in their country as well as the political stance of politician vis-?-vis the English speaking minority, these two poets in their poetry explore the ins and outs of the problems of existence, not only of the minority English speaking Cameroonian but those of minorities in a modern world with a push for globalization. To them art is not only a weapon for survival but one for resistance. 606 $aPolitics and government$2fast$3(OCoLC)fst01919741 606 $aLanguage and languages$xPolitical aspects$2fast$3(OCoLC)fst00992197 606 $aEnglish language$xPolitical aspects$2fast$3(OCoLC)fst00911524 606 $aCameroonian poetry (French)$2fast$3(OCoLC)fst01774392 606 $aEnglish language$xPolitical aspects$zCameroon$vPoetry 606 $aCameroonian poetry (French) 607 $aCameroon$2fast 607 $aCameroon$xPolitics and government$vPoetry 607 $aCameroon$xLanguages$xPolitical aspects$vPoetry 608 $aPoetry. 615 7$aPolitics and government 615 7$aLanguage and languages$xPolitical aspects. 615 7$aEnglish language$xPolitical aspects. 615 7$aCameroonian poetry (French) 615 0$aEnglish language$xPolitical aspects 615 0$aCameroonian poetry (French) 700 $aVakunta$b Peter W$0856914 701 $aNdi$b Bill F$0857755 801 0$bMdBmJHUP 801 1$bMdBmJHUP 906 $aBOOK 912 $a9910816644603321 996 $aNul n'a le monopole du français$93936851 997 $aUNINA