LEADER 04270nam 2200565 450 001 9910812658203321 005 20221011233721.0 010 $a1-4962-0208-2 010 $a1-4962-0210-4 035 $a(CKB)4340000000195814 035 $a(MiAaPQ)EBC4987544 035 $a(OCoLC)1002610318 035 $a(MdBmJHUP)muse56626 035 $a(Au-PeEL)EBL4987544 035 $a(CaPaEBR)ebr11429629 035 $a(OCoLC)1002699992 035 $a(EXLCZ)994340000000195814 100 $a20170923h20172017 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aWorld-making stories $emaidu language and community on a shared california landscape /$fedited by M. Eleanor Nevins ; with contribution by Tom Young [and four others] ; adapted from translations by William Shipley ; illustrations by Daniel Stolpe 210 1$aLincoln, [Nebraska] ;$aLondon, [England] :$cUniversity of Nebraska Press,$d2017. 210 4$dİ2017 215 $a1 online resource (229 pages) $cillustrations, maps, photographs 311 $a0-8032-8528-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aIntroduction -- Part 1: Community Renewal -- Chapter 1. "This is Where We Belong": Maidu Voices on a Shared California Landscape -- Chapter 2. Placing Communities, Languages and Stories on a Maidu Landscape -- Chapter 3. We?jenim Bi?spada?: A brief history of Maidu language keepers, and other thoughts on language revitalization / Kenneth Holbrook -- Part 2: Creation Narratives of Ha?nc'ibyjim / Tom Young -- Chapter 4. Pu?ktim = Creation -- Chapter 5. Hompajtotokymc'om = The Adversaries -- Chapter 6. Hybykym Masy Wonom = Love and Death -- Chapter 7. K'o?dojapem Bom = Worldmaker's Trail -- Part 3: Pronunciation and Lessons -- Chapter 8. How to Pronounce Maidu / William Shipley -- Chapter 9. Reading the Maidu Language: Nine Beginning Lessons / William Shipley -- Names Index. 330 $a"World-Making Stories is a collection of Maidu creation stories that will help readers appreciate California's rich cultural tapestry. At the beginning of the twentieth century, renowned storyteller Hanc'ibyjim (Tom Young) performed Maidu and Atsugewi stories for anthropologist Ronald B. Dixon, who published these stories in 1912. The resulting Maidu Texts presented the stories in numbered block texts that, while serving as a source of linguistic decoding, also reflect the state of anthropological linguistics of the era by not conveying a sense of rhetorical or poetic composition. Sixty years later, noted linguist William Shipley engaged the texts as oral literature and composed a free verse literary translation, which he paired with the artwork of Daniel Stolpe and published in a limited-edition four-volume set that circulated primarily to libraries and private collectors. Here M. Eleanor Nevins and the Weje-ebis (Keep Speaking) Jamani Maidu Language Revitalization Project team illuminate these important tales in a new way by restoring Maidu elements omitted by William Shipley and by bending the translation to more closely correspond in poetic form to the Maidu original. The beautifully told stories by Hanc'ibyjim are accompanied by Stolpe's intricate illustrations and by personal and pedagogical essays from scholars and Maidu leaders working to revitalize the language. The resulting World-Making Stories is a necessity for language revitalization programs and an excellent model of indigenous community-university collaboration" -- from the publisher's website. 606 $aIndians of North America$zCalifornia$xLanguages 606 $aMaidu Indians$vFolklore 606 $aMaidu language$xStudy and teaching 607 $aCalifornia$2fast 615 0$aIndians of North America$xLanguages. 615 0$aMaidu Indians 615 0$aMaidu language$xStudy and teaching. 676 $a497.09794 702 $aNevins$b M. Eleanor 702 $aYoung$b Tom 702 $aShipley$b William 702 $aStolpe$b Daniel Owen$f1939-2018, 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910812658203321 996 $aWorld-making stories$94108228 997 $aUNINA