LEADER 04254nam 2200721Ia 450 001 9910463266903321 005 20211008024836.0 010 $a0-8232-5214-0 010 $a0-8232-5283-3 010 $a0-8232-5179-9 024 7 $a10.1515/9780823252145 035 $a(CKB)3170000000060612 035 $a(EBL)3239798 035 $a(SSID)ssj0000834845 035 $a(PQKBManifestationID)11498441 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000834845 035 $a(PQKBWorkID)10989405 035 $a(PQKB)11724982 035 $a(StDuBDS)EDZ0000155711 035 $a(MiAaPQ)EBC3239798 035 $a(OCoLC)847623353 035 $a(MdBmJHUP)muse22158 035 $a(DE-B1597)555198 035 $a(DE-B1597)9780823252145 035 $a(Au-PeEL)EBL3239798 035 $a(CaPaEBR)ebr10667447 035 $a(EXLCZ)993170000000060612 100 $a20121130d2013 ub 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aAfter translation$b[electronic resource] $ethe transfer and circulation of modern poetics across the Atlantic /$fIgnacio Infante 210 $aNew York $cFordham University Press$d2013 215 $a1 online resource (232 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 0 $a0-8232-5178-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tFront matter --$tContents --$tList of Illustrations --$tAcknowledgments --$tIntroduction. Poetry after Translation: Cultural Circulation and the Transferability of Form in Modern Transatlantic Poetry --$t1. Heteronymies of Lusophone Englishness: Colonial Empire, Fetishism, and Simulacrum in Fernando Pessoa?s English Poems I?III --$t2. The Translatability of Planetary Poiesis: Vicente Huidobro?s Creacionismo in Temblor de cielo /Tremblement de ciel --$t3. Queering the Poetic Body: Stefan George, Federico Garcķa Lorca, and the Translational Poetics of the Berkeley Renaissance --$t4. Transferring the ?Luminous Detail?: Sousāndrade, Pound, and the Imagist Origins of Brazilian Concrete Poetry --$t5. The Digital Vernacular: ?Groundation? and the Temporality of Translation in the Postcolonial Caribbean Poetics of Kamau Brathwaite --$tAfterword. The Location of Translation: The Atlantic and the (Relational) Literary History of Modern Transnational Poetics --$tNotes --$tBibliography --$tIndex 330 $aTranslation?from both a theoretical and a practical point of view?articulates differing but interconnected modes of circulation in the work of writers originally from different geographical areas of transatlantic encounter, such as Europe, Latin America, North America, and the Caribbean. After Translation examines from a transnational perspective the various ways in which translation facilitates the circulation of modern poetry and poetics across the Atlantic. It rethinks the theoretical paradigm of Anglo-American ?modernism? based on the transnational, interlingual, and transhistorical features of the work of key modern poets writing on both sides of the Atlantic? namely, the Portuguese Fernando Pessoa; the Chilean Vicente Huidobro; the Spaniard Federico Garcia Lorca; the San Francisco?based poets Jack Spicer, Robert Duncan, and Robin Blaser; the Barbadian Kamau Brathwaite; and the Brazilian brothers Haroldo and Augusto de Campos. 606 $aAmerican poetry$y20th century$xHistory and criticism 606 $aModernism (Literature) 606 $aPoetics$xHistory$y20th century 606 $aPoetry$xTranslating 606 $aSpanish American poetry$y20th century$xHistory and criticism 606 $aTransnationalism in literature 608 $aElectronic books. 615 0$aAmerican poetry$xHistory and criticism. 615 0$aModernism (Literature) 615 0$aPoetics$xHistory 615 0$aPoetry$xTranslating. 615 0$aSpanish American poetry$xHistory and criticism. 615 0$aTransnationalism in literature. 676 $a418/.041 700 $aInfante$b Ignacio$01055565 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910463266903321 996 $aAfter translation$92489083 997 $aUNINA LEADER 03693nam 2200661 a 450 001 9910812551403321 005 20200520144314.0 010 $a1-62892-835-2 010 $a1-282-87628-7 010 $a9786612876288 010 $a1-4411-8206-3 024 7 $a10.5040/9781628928358 035 $a(CKB)2670000000055339 035 $a(EBL)602022 035 $a(OCoLC)682540907 035 $a(SSID)ssj0000414065 035 $a(PQKBManifestationID)11293392 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000414065 035 $a(PQKBWorkID)10385125 035 $a(PQKB)10790286 035 $a(MiAaPQ)EBC602022 035 $a(Au-PeEL)EBL602022 035 $a(CaPaEBR)ebr10427590 035 $a(CaONFJC)MIL287628 035 $a(OCoLC)1194877828 035 $a(UtOrBLW)bpp09257713 035 $a(EXLCZ)992670000000055339 100 $a20090819d2010 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 14$aThe church on TV $eportrayals of priests, pastors and nuns on American television series /$fby Richard Wolff 205 $a1st ed. 210 $aNew York $cContinuum$d2010 215 $a1 online resource (239 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-4411-4109-X 311 $a1-4411-5797-2 320 $aIncludes bibliographical references (p. 219-223) and index. 327 $aInvoking the image of church leaders on TV -- In the beginning ... conflict in the church -- The church seeks relevance in the modern world -- The church in family life -- Assessing television's portrayal of the church and its leaders. 330 $a"Sister Bertrille, Father Dowling, and Reverend Camden - these three characters span the history of television's depiction of church leaders, from "The Flying Nun (1967-1970)" to "The Father Dowling Mysteries (1989-1990)" and "7th Heaven (1996-2007)". Each exemplifies one of three trends in television's chronicle of the church, from shows of the 1960s-70s that focus on internal conflicts in the church, to those of the 1980s and early 1990s that illustrate the church's struggle for relevance in the modern world, and finally those of the 1990s through today that portray the church in the family context. Along the way, the book discusses the programs' depiction of various issues facing the church of their times, including: the role of women in the church; clerics reconsidering their call; the sexuality of clerics; the ecumenical movement; and the church's response to abortion, homosexuality, racial injustice and illegal immigration. "The Church on TV" looks at American broadcast network programs that focused regularly and principally on church leaders. It takes a historical-critical approach, discussing seventeen programs in-depth and looking not only at how each depicted the church and its leaders but also comparing this depiction to actual church history. What trends emerged? Why? How accurate was the portrayal? What does the depiction say about American popular culture and its view of religion in American society? It's these probing questions and answers that bring the current research up to date."--Bloomsbury Publishing. 606 $aClergy on television 606 $aNuns on television 606 $aReligion on television 615 0$aClergy on television. 615 0$aNuns on television. 615 0$aReligion on television. 676 $a791.45/6826 700 $aWolff$b Richard$g(Richard Frank)$094884 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910812551403321 996 $aThe church on TV$94114900 997 $aUNINA