LEADER 03341nam 22006014a 450 001 9910812443003321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-16328-0 010 $a9786612163289 010 $a90-272-9908-0 035 $a(CKB)1000000000579770 035 $a(OCoLC)70764554 035 $a(CaPaEBR)ebrary10014696 035 $a(SSID)ssj0000285037 035 $a(PQKBManifestationID)11231297 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000285037 035 $a(PQKBWorkID)10262208 035 $a(PQKB)10464317 035 $a(MiAaPQ)EBC623248 035 $a(EXLCZ)991000000000579770 100 $a19990923d1999 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aTurn-taking in Japanese conversation $ea study in grammar and interaction /$fHiroko Tanaka 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia, PA $cJ. Benjamins Pub. Co.$d1999 215 $a1 online resource (xiii, 242 pages) $cillustrations 225 1 $aPragmatics & beyond,$x0922-842X ;$vnew ser. 56 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 0 $a1-55619-819-1 311 0 $a90-272-5070-7 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aTURN-TAKING IN JAPANESE CONVERSATION -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Dedication -- Table of contents -- Acknowledgements -- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Basic organisation of turn-taking -- Chapter 3. Syntactic, intonational, and pragmatic resources in turn-taking -- Chapter 4. Turn-projection and construction -- Chapter 5. Incremental projection: Case and adverbial particles -- Chapter 6. Delayed projectability: The `compound turn-constructional unit' -- Chapter 7. Concluding remarks -- References -- Index -- PRAGMATICS AND BEYOND NEW SERIES. 330 $aThis book explores the interpretation of grammar and turn-taking in Japanese talk-in-interaction from the perspective of conversation analysis. It pays special attention to the projectability patterns of turns in Japanese in comparison to English. Through qualitative and quantitative methods, it is shown that the postpositional grammatical structure and the predicate-final orientation in Japanese regularly result in a relatively delayed projectability of the possible point at which a current turn may become recognisably complete in comparison to English. Prior to such points, projectability is often limited to the progressive anticipation of small increments of talk. However, participants are able to achieve smooth speaker transitions with minimal gap or overlap through the use of specific grammatical and prosodic devices for marking possible points at which a transition may become relevant. 410 0$aPragmatics & beyond ;$vnew ser. 56. 606 $aJapanese language$xDiscourse analysis 606 $aConversation analysis$zJapan 606 $aDialogue analysis$zJapan 615 0$aJapanese language$xDiscourse analysis. 615 0$aConversation analysis 615 0$aDialogue analysis 676 $a495.6/0141 700 $aTanaka$b Hiroko$01759745 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910812443003321 996 $aTurn-taking in Japanese conversation$94198392 997 $aUNINA