LEADER 02966nam 2200577Ia 450 001 9910811393203321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-16163-6 010 $a9786612161636 010 $a90-272-9704-5 035 $a(CKB)1000000000556352 035 $a(OCoLC)70769547 035 $a(CaPaEBR)ebrary10023479 035 $a(SSID)ssj0000278214 035 $a(PQKBManifestationID)11247743 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000278214 035 $a(PQKBWorkID)10245913 035 $a(PQKB)10667063 035 $a(MiAaPQ)EBC622367 035 $a(EXLCZ)991000000000556352 100 $a20010820d2001 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|||---||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aContexts in translating /$fEugene A. Nida 205 $a1st ed. 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJ. Benjamins Pub. Co.$d2001 215 $a1 online resource (137 p.) 225 1 $aBenjamins translation library,$x0929-7316 ;$vv. 41 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a1-58811-113-X 311 $a90-272-1647-9 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aContexts in Translating -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Dedication -- Table of contents -- Preface -- Chapter 1: What is translating? -- Chapter 2: Language and culture -- Chapter 3: Words in context -- Chapter 4: Relations between words -- Chapter 5: Translating texts -- Chapter 6: Representative treatments of translating -- Chapter 7: Three major types of translation theories -- Bibliography -- Index -- In the series BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY. 330 $aContexts in Translating is designed to help translators understand the varieties of contexts and their importance for understanding a text and reproducing the meaning in another language. The contexts include the historical setting of writing a text, the cultural components that make a text unique, the types of audiences for which the translation is intended, and the most efficient and effective ways of producing a satisfactory representation of the source-language text. The structural levels of language are described, and the principal features of text organization are also explained. In addition, the main features of various books on translation are outlined, and a chapter on basic theories of translation is followed by a selective bibliography. 410 0$aBenjamins translation library ;$vv. 41. 606 $aTranslating and interpreting 606 $aContext (Linguistics) 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aContext (Linguistics) 676 $a418/.02 700 $aNida$b Eugene A$g(Eugene Albert),$f1914-2011.$0200317 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910811393203321 996 $aContexts in translating$91231422 997 $aUNINA