LEADER 05997oam 2200841I 450 001 9910810078803321 005 20240404202652.0 010 $a1-317-64170-1 010 $a1-315-76028-2 010 $a1-317-64171-X 010 $a1-282-49040-0 010 $a9786612490408 010 $a1-905763-69-7 024 7 $a10.4324/9781315760285 035 $a(CKB)2670000000010950 035 $a(EBL)1702409 035 $a(SSID)ssj0000433398 035 $a(PQKBManifestationID)11281624 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000433398 035 $a(PQKBWorkID)10389190 035 $a(PQKB)11243302 035 $a(MiAaPQ)EBC1702409 035 $a(Au-PeEL)EBL1702409 035 $a(CaPaEBR)ebr10881686 035 $a(CaONFJC)MIL249040 035 $a(OCoLC)881416654 035 $a(OCoLC)897456355 035 $a(FINmELB)ELB136755 035 $a(EXLCZ)992670000000010950 100 $a20180706e20142006 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 14$aThe asylum speaker $elanguage in the Belgian asylum procedure /$fKatrijn Maryns 205 $a1st ed. 210 1$aLondon ;$aNew York :$cRoutledge,$d2014. 215 $a1 online resource (386 p.) 225 1 $aEncounters,$x1471-0277 ;$vVolume 7 300 $a"First published 2006 by St. Jerome Publishing"--T.p. verso. 311 $a1-138-17806-3 311 $a1-900650-89-4 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aCover; Title Page; Copyright Page; Encounters; Table of Contents; Acknowledgements; Symbols and abbreviations; Introduction; Problem and purpose; Seeking asylum in Belgium; Theoretical foundations: mobility and performance; Method and approach; The data; Overview of the chapters; 1. Text Trajectories; 1.1 Introduction; 1.2 The investigation of admissibility at the DVZ: The case Koulagna (1); 1.2.1 The bureaucratic questionnaire (questions 1-41); Epistemic contextualization work; Affective contextualization work; Home narration: the connection between narrative form and function 327 $a1.2.2 The motivation of the claim (question 42)Setting and provocation: the hoisting of the flag; The applicant's arrest at his compound; The sub-narrative of detention in the cell; The event with the boy in the cell; The sub-narrative of escape from the Army Camp Hospital; 1.2.3 Control questions (questions 43-47); 1.2.4 The interviewer's report; 1.2.5 The decision; 1.3 The urgent appeal at the CGVS: The case Koulagna (2); 1.3.1 Identification questions; 1.3.2 Knowledge questions; 1.3.3 Motivation questions; The problem of consistency between the first and the second interview 327 $aThe problem of the required explanatory modeThe clash between experiential narration and the demand for accuracy and detail; 1.3.4 Control questions; 1.3.5 The defence; 1.3.6 The interviewer's report; 1.3.7 The decision; 1.4 Recapitulation phase 1: the admissibility of the case; 1.5 The investigation of the merit of the application at the CGVS: The case Karifa; 1.6 The VBV appeal against non-recognition: the case Ebou and the case Essoh; 1.6.1 Speech representation in court; 1.6.2 The defence; 1.7 Recapitulation phase 2: the investigation of the merit of the application; 1.8 Coda 327 $a2. Linguistic Diversity2.1 Introduction; 2.2 Language choice as a filter on entextualization; 2.2.1 Introduction; 2.2.2 Language choice: English?; 2.2.3 Experiential narration: displaced resources?; 2.2.4 Control and knowledge questions: the problem of resources; 2.2.5 Linguistic resources: a filter on entextualization?; 2.3 Translation as a filter on entextualization; 2.3.1 Introduction; 2.3.2 Fragmentary interpretation One speaker, one language; Resource control; Identity; 2.3.3 On-line translation of spoken source language into written target language; The interview 327 $aThe written translation2.3.4 Translation in different phases; The English account produced by the translator of Amharic; Spoken translation; The re-translation of the Dutch report; 2.3.5 Translation practices at the VBV; Limited knowledge of the applicant's home situation; Breaking metapragmatic rules of court interpretation; 2.3.6 Coda; 2.4 Identifying the asylum speaker: reflections on the pitfalls of language analysis in the determination of national origin; 2.4.1 Introduction; 2.4.2 Translation tests in the application interview; 2.4.3 Language analysis in the Belgian asylum procedure 327 $a2.4.4 Coda 330 $aDrawing on first-hand ethnographic data, field interviews with interpreters, interviewers and decision-makers, observations and off-record comments, The Asylum Speaker examines discursive processes in the asylum procedure and the impact these processes may have on the determination of refugee status. The book starts from the assumption that far-reaching legal decisions often have to be made on very limited grounds. Unable to submit any evidence to substantiate their case, the only chance that many asylum seekers have is to argue their case during the oral hearings with public officials at t 410 0$aEncounters (St. Jerome Publishing) ;$vVolume 7. 606 $aPolitical refugees$zBelgium$xLanguage 606 $aPolitical refugees$zBelgium$vInterviews 606 $aAsylum, Right of$zBelgium 606 $aIntercultural communication$zBelgium 606 $aTranslating and interpreting$zBelgium 607 $aBelgium$xEmigration and immigration 615 0$aPolitical refugees$xLanguage. 615 0$aPolitical refugees 615 0$aAsylum, Right of 615 0$aIntercultural communication 615 0$aTranslating and interpreting 676 $a362.87/5609493 676 $a362.875609493 700 $aMaryns$b Katrijn.$01698066 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910810078803321 996 $aThe asylum speaker$94079259 997 $aUNINA