LEADER 01575nam 2200457 450 001 9910810071203321 005 20230809235228.0 010 $a967-461-073-1 035 $a(CKB)4340000000262966 035 $a(MiAaPQ)EBC5338875 035 $a(Au-PeEL)EBL5338875 035 $a(CaPaEBR)ebr11540390 035 $a(OCoLC)1031340812 035 $a(EXLCZ)994340000000262966 100 $a20180503d2017 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aThe art of Chinese translation of puns in Shakespeare's sonnets /$fZhang Chengzhi 210 1$aPulau Pinang :$cPenerbit Universiti Sains Malaysia,$d[2017] 210 4$dİ2017 215 $a1 online resource (x, 120 pages) 300 $aRevision of the author's thesis (doctoral)--Universiti Sains Malaysia. 311 $a967-461-056-1 320 $aIncludes bibliographical references and index. 606 $aPuns and punning in literature 606 $aSonnets, English$xTranslations into Chinese$xHistory and criticism 615 0$aPuns and punning in literature. 615 0$aSonnets, English$xTranslations into Chinese$xHistory and criticism. 676 $a821.3 700 $aZhang$b Chengzhi$f1979-$01698019 712 02$aPenerbit Universiti Sains Malaysia, 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910810071203321 996 $aThe art of Chinese translation of puns in Shakespeare's sonnets$94079189 997 $aUNINA