LEADER 02863nam 2200553 a 450 001 9910808720703321 005 20230224231454.0 010 $a90-272-8321-4 010 $a9786613222572 010 $a1-283-22257-4 035 $a(CKB)2550000000042964 035 $a(EBL)739945 035 $a(OCoLC)742333649 035 $a(SSID)ssj0000520594 035 $a(PQKBManifestationID)11372468 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000520594 035 $a(PQKBWorkID)10514261 035 $a(PQKB)10192700 035 $a(Au-PeEL)EBL739945 035 $a(CaPaEBR)ebr10488489 035 $a(MiAaPQ)EBC739945 035 $a(EXLCZ)992550000000042964 100 $a19800625d1979 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$a"Be" and equational sentences in Egyptian colloquial Arabic /$fMohamed Sami Anwar 210 1$aAmsterdam/Philadelphia :$cJ. Benjamins,$d1979. 215 $a1 online resource (134 pages) 225 1 $aStudies in language companion series : SLCS,$x0165-7763 ;$vv. 2 300 $aDescription based upon print version of record. 311 0 $a90-272-3001-3 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aBE AND EQUATIONAL SENTENCES IN EGYPTIAN COLLOQUIAL ARABIC; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of Contents; CHAPTER I. Introduction; CHAPTER II. THE FUNCTION OF EQUATIONAL SENTENCES IN ECA; CHAPTER III. VERB ""BE"" IN ECA; CHAPTER IV. THE SUBJECT OF THE EQUATIONAL SENTENCE; CHAPTER V. THE PREDICATE AND THE REMOTE STRUCTURE OF EQUATIONAL SENTENCES; CHAPTER VI. CONCLUSION; APPENDIX I.; APPENDIX II.; APPENDIX III.; APPENDIX IV VERB + PARTICLE IN ECA; APPENDIX V The Expletive fih 'there'; REFERENCES ON ECA; BIBLIOGRAPHY 330 $aThe volume attempts to deal with equational sentences in Egyptian Colloquial Arabic and their remote structure. In this unique monograph Mohamed Sami Anwar oes to show that equational sentences in Egyptian Colloquial Arabic are derived from underlying sentences that have transitive or intransitive verbs and that the verb be in its overt form is only a tense marker. The chapter following the introduction deals with the equational sentences functioning as conveyers of stative ideas. The third chapter deals with the verb be in Egyptian Colloquial Arabic and how it functions only as a tense marker. 410 0$aStudies in language companion series ;$v2. 606 $aArabic language$xDialects$zEgypt 615 0$aArabic language$xDialects 676 $a492/.77 700 $aAnwar$b Mohamed Sami$01599122 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910808720703321 996 $a"Be" and equational sentences in Egyptian colloquial Arabic$93921681 997 $aUNINA