LEADER 00826nam0-22003011i-450- 001 990005510770403321 005 20060926142830.0 010 $a0500181365 035 $a000551077 035 $aFED01000551077 035 $a(Aleph)000551077FED01 035 $a000551077 100 $a19990604d1972----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 105 $aa-------00--- 200 1 $a<>Essential Max Ernst$fUwe M. Schneede 210 $aLondon$cThames and Hudson$dc1972 215 $a216 p.$cill.$d22 cm 610 0 $aErnst, Max 676 $a759.3$v21$zita 700 1$aSchneede,$bUwe M.$f<1939- >$0212961 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990005510770403321 952 $a759.3 ERN 1$bST.ARTE 11197$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aEssential Max Ernst$9609318 997 $aUNINA LEADER 03074nam 2200457 450 001 9910807419303321 005 20230803032606.0 010 $a0-19-993642-0 035 $a(CKB)3230000000204903 035 $a(StDuBDS)AH25000194 035 $a(MiAaPQ)EBC5745584 035 $a(EXLCZ)993230000000204903 100 $a20190429d2013 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aThe record of Linji $ea new translation of the Linjilu in the light of ten Japanese Zen commentaries /$fJeffrey L. Broughton ; with Elise Yoko Watanabe 210 1$aOxford :$cOxford University Press,$d[2013] 210 4$dİ2013 215 $a1 online resource (272 p.) 311 $a0-19-993643-9 320 $aIncludes bibliographical references (pages 289-292) and index. 330 8 $aThe Linjilu (Record of Linji or LJL) is one of the foundational texts of Chan/Zen Buddhist literature, and an accomplished work of baihua (vernacular) literature. Its indelibly memorable title character, the Master Linji-infamous for the shout, the whack of the rattan stick, and the declaration that sutras are toilet paper-is himself an embodiment of the very teachings he propounds to his students: he is a "true person," free of dithering; heexhibits the non-verbal, unconstrained spontaneity of the buddha-nature; he is always active, never passive; and he is aware that nothing is lacking at all, at any time, in his round of daily activities. This bracing new translation transmits the LJL's living expression of Zen's "personal realization of the meaning beyond words," asinterpreted by ten commentaries produced by Japanese Zen monks, over a span of over four centuries, ranging from the late 1300s, when Five-Mountains Zen flourished in Kyoto and Kamakura, through the early 1700s, an age of thriving interest in the LJL. These Zen commentaries form a body of vital, in-house interpretive literature never before given full credit or center stage in previous translations of the LJL. Here, their insights are fully incorporated into the translationitself, allowing the reader unimpeded access throughout, with more extensive excerpts available in the notes. Also provided is a translation of the earliest extant material on Linji, including a neglected transmission-record entry relating to his associate Puhua, which indicate that the LJL is a fully-fledged workof literature that has undergone editorial changes over time to become the compelling work we know today. 606 $aLinji (Sect)$vEarly works to 1800 606 $aZen Buddhism$vEarly works to 1800 606 $aZen literature$zJapan 615 0$aLinji (Sect) 615 0$aZen Buddhism 615 0$aZen literature 676 $a294.385 700 $aYixuan$f-867,$0856923 702 $aWatanabe$b Elise Yoko 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910807419303321 996 $aThe record of Linji$93931220 997 $aUNINA