LEADER 04356nam 2200661Ia 450 001 9910789931403321 005 20230801222410.0 010 $a1-280-57921-8 010 $a9786613608987 010 $a1-4411-5496-5 035 $a(CKB)2670000000174150 035 $a(EBL)894551 035 $a(OCoLC)787843515 035 $a(SSID)ssj0000631931 035 $a(PQKBManifestationID)12204922 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000631931 035 $a(PQKBWorkID)10599482 035 $a(PQKB)11154742 035 $a(MiAaPQ)EBC894551 035 $a(Au-PeEL)EBL894551 035 $a(CaPaEBR)ebr10554606 035 $a(CaONFJC)MIL360898 035 $a(EXLCZ)992670000000174150 100 $a20111114d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aAnalyzing English as a lingua franca$b[electronic resource] $ea corpus-driven investigation /$fAlessia Cogo and Martin Dewey 210 $aLondon ;$aNew York $cContinuum International Pub. Group$d2012 215 $a1 online resource (217 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-4411-3725-4 311 $a1-4411-5837-5 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aCover; Halftitle; Title; Copyright; CONTENTS; ABBREVIATIONS; Introduction; Introducing English as a lingua franca; ELF research to date; Introducing our work in ELF; Chapter One: Researching English in the world; 1.1 Clarifying our terms of reference; 1.2 Defining ELF; 1.3 A paradigm shift: the need for empirical data in ELF; 1.4 The 'international' spread of corpus linguistics to date; Chapter Two: Investigating lingua franca communication; 2.1 Introduction; 2.2 Intercultural communication and ELF; 2.3 Our approach to ELF communication; 2.4 Our corpora 327 $a2.5 Summary: theoretical perspectives and methodological approachChapter Three: Patterns of innovation in ELF lexicogrammar; 3.1 Overview; 3.2 Concluding remarks and matters arising; Chapter Four: Underlying motives and adaptive processes in ELF; 4.1 Introduction; 4.2 Exploiting redundancy; 4.3 Regularization; 4.4 Added prominence; 4.5 Accommodation; 4.6 Explicitness and clarity of proposition; 4.7 Summary; Chapter Five: Achieving understanding in ELF: focus on pragmatics; 5.1 Introduction; 5.2 Initiating the negotiation; 5.3 Negotiation strategies; 5.4 Summary 327 $aChapter Six: Supporting meaning: interactional pragmatics6.1 Introduction; 6.2 Backchannels; 6.3 Simultaneous talk; 6.4 Utterance completions; 6.5 Summary; Chapter Seven: The theoretical and practical implications of ELF; 7.1 Introduction; 7.2 A theoretical account of globalization: localization of global phenomena; 7.3 Re-evaluating the notion of speech community; 7.4 Reconceptualizing language and communication; 7.5 Communicative competence revisited; 7.6 Implications for current pedagogic models and practices; 7.7 Where do we go from here?; NOTES; REFERENCES; AUTHOR INDEX; SUBJECT INDEX 330 $aThere have been considerable recent demographic shifts in the use of English worldwide. English is now undoubtedly(and particularly) an international lingua franca, a lingua mundi. The sociolinguistic reality of English language use worldwide, and its implications, continue to be hotly contested. Plenty of research has questioned, for example, the ownership of English, but less attention has been paid to the linguistic consequences of the escalating role English plays.This is one of the first books to provide a detailed and comprehensive account of recent empirical findings in the field of Eng 606 $aEnglish language$xVariation$zForeign countries 606 $aEnglish language$xVariation$zEnglish-speaking countries 606 $aIntercultural communication 606 $aEnglish language$xGlobalization 615 0$aEnglish language$xVariation 615 0$aEnglish language$xVariation 615 0$aIntercultural communication. 615 0$aEnglish language$xGlobalization. 676 $a427 700 $aCogo$b Alessia$01579737 701 $aDewey$b Martin$01579738 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910789931403321 996 $aAnalyzing English as a lingua franca$93860032 997 $aUNINA LEADER 01614nam 2200517 450 001 9910798375403321 005 20230607210929.0 010 $a3-89354-496-8 035 $a(CKB)3710000000709496 035 $a(MiAaPQ)EBC3222263 035 $a(MiAaPQ)EBC6356056 035 $a(Au-PeEL)EBL6356056 035 $a(OCoLC)1197871109 035 $a(OCoLC)1198305513 035 $a(FlNmELB)ELB36908 035 $a(EXLCZ)993710000000709496 100 $a20140903d2002 uy 1 101 0 $aspa 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aComedias burlescas del Siglo de Oro$hTomo III /$fedicio?n del GRISO, dirigida por Ignacio Arellano 210 1$aMadrid :$cEditorial Iberoamericana/Vervuert,$d2002. 215 $a1 online resource (469 pa?ginas) 225 1 $aBiblioteca A?urea Hispa?nica ;$v16 300 $aIncluye i?ndice. 311 $a84-8489-028-7 410 0$aBiblioteca A?urea Hispa?nica ;$v16. 606 $aSpanish drama$yClassical period, 1500-1700 606 $aSpanish drama (Comedy) 606 $aTeatro espan?ol$yPeri?odo cla?sico, 1500-1700 606 $aTeatro espan?ol (Comedia) 615 0$aSpanish drama 615 0$aSpanish drama (Comedy) 615 4$aTeatro espan?ol 615 4$aTeatro espan?ol (Comedia) 676 $a862.308 701 $aArellano$b Ignacio$0154071 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910798375403321 996 $aComedias Burlescas Del Siglo de Oro$93743203 997 $aUNINA