LEADER 02300nam 22004931 450 001 9910797869503321 005 19960716084908.3 010 $a1-4742-8490-6 010 $a1-4742-4655-9 024 7 $a10.5040/9781474284905 035 $a(CKB)3710000000498143 035 $a(EBL)4067827 035 $a(MiAaPQ)EBC4067827 035 $a(OCoLC)944225447 035 $a(UtOrBLW)bpp09259571 035 $a(EXLCZ)993710000000498143 100 $a20151229d1993 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aLinguistic issues in machine translation /$fFrank van Eynde 210 1$aLondon :$cBloomsbury Academic,$d1993. 215 $a1 online resource (258 p.) 225 0 $aLinguistics : Bloomsbury Academic Collections 300 $aIncludes index. 311 $a1-4742-4654-0 311 $a1-85567-024-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aPreface -- 1 Machine Translation and Linguistic Motivation / Frank Van Eynde -- 2 Co-Description and Translation / Louisa Sadler -- 3 The Interaction of Syntax and Morphology in Machine Translation / Paul Bennett -- 4 Dependency and Machine Translation / Toni Badia -- 5 On the Translation of Prepositions in Multilingual MT / Jacques Durand -- 6 Translation Fills The Gaps: A New Approach to Unbounded Dependencies / Valerio Allegranza -- Index. 330 $a"The key assumption in this text is that machine translation is not merely a mechanical process but in fact requires a high level of linguistic sophistication, as the nuances of syntax, semantics and intonation cannot always be conveyed by modern technology. The increasing dependence on artificial communication by private and corporate users makes this research area an invaluable element when teaching linguistic theory."--Bloomsbury Publishing. 410 0$aLinguistics: Bloomsbury Academic Collections 606 $aMachine translating 606 $2linguistics 615 0$aMachine translating. 676 $a410 702 $aEynde$b F. van 801 0$bUtOrBLW 801 1$bUtOrBLW 906 $aBOOK 912 $a9910797869503321 996 $aLinguistic issues in machine translation$93720182 997 $aUNINA