LEADER 05746nam 22007331 450 001 9910797867503321 005 20150602141116.0 010 $a1-4742-3586-7 010 $a1-4742-3588-3 010 $a1-4742-3587-5 024 7 $a10.5040/9781474235884 035 $a(CKB)3710000000498306 035 $a(EBL)4094736 035 $a(SSID)ssj0001570066 035 $a(PQKBManifestationID)16221205 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001570066 035 $a(PQKBWorkID)12970584 035 $a(PQKB)10216204 035 $a(MiAaPQ)EBC4094736 035 $a(OCoLC)927140831 035 $a(UtOrBLW)bpp09259704 035 $a(MiAaPQ)EBC6164623 035 $a(EXLCZ)993710000000498306 100 $a20160203d2015 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aCrosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning /$fedited by Gessica De Angelis, Ulrike Jessner, Marijana Kresic 210 1$aNew York :$cBloomsbury Academic,$d[2015] 215 $a1 online resource (273 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-350-03648-X 311 $a1-4742-3585-9 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aMachine generated contents note: -- 1. Introduction -- Gessica De Angelis (Trinity College Dublin, Ireland); -- Ulrike Jessner (University of Innsbruck, Austria); Marijana Kresic (University of Zadar, Croatia) -- 2. Perceptual Training of Novel Speech Contrasts in L3 Acquisition: The Effect of Multilingual Benefit -- Divya Verma Gogoi, James D. Harnsberger and Caroline Wiltshire (University of Florida, USA) -- 3. The Lexicon-Syntax Interfacein 3L1 acquisition: An Experimental Investigation of the Unaccusative/Unergative Distinction -- Megan Devlin, Raffaella Folli and Christina Sevdali (University of Ulster, Ireland) -- 4. Can a Background Language Alter the Path of Acquisition of Verb Placement in a Multilingual Context? Evidence from a Longitudinal Study -- Laura Sa?nchez (University of Barcelona, Spain) -- 5. Item-related determinants of cognate guessing in multilinguals -- Jan Vanhove and Raphael Berthele (University of Fribourg, Switzerland) -- 6. Developing Cognitive Strategies through Pluralistic approaches -- Rebecca Dahm (Universite? de Limoges, France) -- 7. "If you know Amharic you can read this": Emergent literacy in multilingual pre-reading children -- Anat Stavans (Beit Berl College and Research Institute for Innovation in Education at Hebrew University in Jerusalem, Israel) -- 8. Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words? - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language -- Femke Swarte, Anja Schu?ppert and Charlotte Gooskens (University of Groningen, The Netherlands) -- 9. Is A2 in German better than B2 in French when reading Danish? The role of prior language knowledge when faced with an unknown language -- Karolina Mieszkowska and Agnieszka Otwinowska (University of Warsaw, Poland) -- 10. Do learners transfer from the language they perceive as most closely related to the L3? The role of psychotypology for lexical and grammatical cross-linguistic influence in French L3 -- Christina Lindqvist (Uppsala University, Sweden) -- 11. Epilogue -- De Angelis, Jessner, Kresic -- Bibliography -- Index. 330 $a"Which strategies do multilingual learners use when confronted with languages they don't yet know? Which factors are involved in activating prior linguistic knowledge in multilingual learning? This v. offers valuable insights into recent research in multilingualism, crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction. Experts in the field examine the role of background languages in multilingual learning. All the chapters point to the heart of the question of what the 'multilingual mind' is. Does learning one language actually help you learn another, and if so, why? This volume looks at languages and scenarios beyond English as a second language - Italian, Gealic, Dutch and German, amongst others, are covered, as well as instances of third and additional language learning. Research into crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction essentially contributes to our understanding of how language learning works when there are three or more languages in contact."--Bloomsbury Publishing. 606 $aEducation, Bilingual$xCross cultural studies 606 $aIntercultural communciation$xCross cultural studies 606 $aLanguage acquisition$xCross cultural studies 606 $aMulticultural education$xCross cultural studies 606 $aMultilingualism$xStudy and teaching 606 $aSecond language acquisition$xSocial aspects 606 $aSecond language acquisition$xStudy and teaching 606 $2linguistics 615 0$aEducation, Bilingual$xCross cultural studies. 615 0$aIntercultural communciation$xCross cultural studies. 615 0$aLanguage acquisition$xCross cultural studies. 615 0$aMulticultural education$xCross cultural studies. 615 0$aMultilingualism$xStudy and teaching. 615 0$aSecond language acquisition$xSocial aspects. 615 0$aSecond language acquisition$xStudy and teaching. 676 $a404/.2 686 $aLAN009000$2bisacsh 702 $aDe Angelis$b Gessica$f1965- 702 $aJessner$b Ulrike 702 $aKresic$b Marijana 801 0$bUtOrBLW 801 1$bUtOrBLW 906 $aBOOK 912 $a9910797867503321 996 $aCrosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning$93743099 997 $aUNINA