LEADER 05710nam 2200709 450 001 9910797492803321 005 20230807221137.0 010 $a90-272-6851-7 035 $a(CKB)3710000000452246 035 $a(EBL)2120285 035 $a(OCoLC)906028022 035 $a(SSID)ssj0001521335 035 $a(PQKBManifestationID)12547539 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001521335 035 $a(PQKBWorkID)11531476 035 $a(PQKB)10627318 035 $a(PQKBManifestationID)16040789 035 $a(PQKB)24506605 035 $a(DLC) 2015013101 035 $a(Au-PeEL)EBL2120285 035 $a(CaPaEBR)ebr11081099 035 $a(CaONFJC)MIL816090 035 $a(MiAaPQ)EBC2120285 035 $a(EXLCZ)993710000000452246 100 $a20150810h20152015 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 04$aThe sign Language Interpreting studies reader /$fedited by Cynthia B. Roy, Gallaudet University ; Jemina Napier, Macquarie University 210 1$aAmsterdam, The Netherlands ;$aPhiladelphia, Pennsylvania :$cJohn Benjamins Publishing Company,$d2015. 210 4$dİ2015 215 $a1 online resource (437 p.) 225 1 $aBenjamins Translation Library,$x0929-7316 ;$vVolume 117 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-272-5857-0 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $a""The Sign Language Interpreting Studies Reader""; ""Editorial page""; ""Title page""; ""LCC data""; ""Table of contents""; ""Preface""; ""Acknowledgments""; ""Introduction""; ""Chapter 1. Beginnings (1960's and early 1970's)""; ""Introduction""; ""Interpreting for Deaf People""; ""Journal of Rehabilitation of the Deaf ""; ""A Communication Model of the Interpreting Process ""; ""The Component Skills of Interpreting as Viewed by Interpreters ""; ""Personality Characteristics Associated with Interpreter Proficiency ""; ""Editors note ""; ""1.1 Quigley, Stephen P. (ed.). 1965."" 327 $a""Interpreting for Deaf People """"I. Introduction""; ""A. What is interpreting?""; ""B. Need for interpreting""; ""C. Registry of interpreters for the deaf""; ""D. Manual on interpreting""; ""E. Terminology""; ""II. Registry of interpreters for the deaf code of ethics""; ""Preamble""; ""Code of Ethics""; ""1.2 Shunsuke, Ito. 1968.""; ""Interpretation theory""; ""A. The necessity and Significance of Interpretation""; ""B. The standpoint of the interpreter""; ""1.3 Ingram, R.M. 1974.""; ""A communication model of the interpreting process""; ""References"" 327 $a""1.4 Brasel, Barbara. B., Dale Montanelli, and Stephen P. Quigley, S.P. 1974.""""The component skills of interpreting as viewed by interpreters""; ""Method""; ""The respondents""; ""Rating of component skills""; ""Results""; ""Discussion""; ""References""; ""1.5 Schein, Jerome. 1974.""; ""Personality characteristics associated with interpreter proficiency""; ""Procedures""; ""Results""; ""Discussion""; ""Summary""; ""Acknowledgments""; ""Chapter 2. Early empirical research (1975-1980)""; ""Introduction""; ""Language Interpretation and Communication""; ""Aftermath"" 327 $a""2.1 Brasel, Barbara B. 1976.""""The effects of fatigue on the competence of interpreters for the deaf ""; ""Method""; ""Results""; ""Conclusions""; ""Recommendations""; ""References""; ""2.2 Tweney, Ryan and Harry Hoemann. 1976.""; ""Translation and sign languages""; ""The nature of sign languages""; ""The linguistic structure of sign""; ""Translation of sign languages""; ""References""; ""2.3 Ingram, Robert. 1978.""; ""Sign language interpretation and general theories of language, interpretation and communication""; ""Linguistic versus semiotic translation"" 327 $a""Limitations to a linguistic point of view""""Possible contributions of linguistics""; ""Deafness as a cultural distinction""; ""Sign language as a source language""; ""Characteristics of sign language interpreters""; ""Neurolinguistic and psycholinguistic studies""; ""Conclusion""; ""References""; "" 2.4 Murphy, Harry. 1978.""; ""Research in sign language interpreting at California State University, Northridge""; ""Introduction""; ""Deaf students at CSUN""; ""Sign language and interpreting studies""; ""PART I: Review of previous research""; ""Attending behavior"" 327 $a""Fatigue on the part of the interpreter"" 330 $aIn Sign Language Interpreting (SLI) there is a great need for a volume devoted to classic and seminal articles and essays dedicated to this specific domain of language interpreting. Students, educators, and practitioners will benefit from having access to a collection of historical and influential articles that contributed to the progress of the global SLI profession. In SLI there is a long history of outstanding research and scholarship, much of which is now out of print, or was published in obscure journals, or featured in publications that are no longer in print. These readings are significant... 410 0$aBenjamins translation library ;$vVolume 117. 606 $aInterpreters for the deaf 606 $aInterpreters for the deaf$xTraining of 606 $aSign language$xStudy and teaching 615 0$aInterpreters for the deaf. 615 0$aInterpreters for the deaf$xTraining of. 615 0$aSign language$xStudy and teaching. 676 $a419 702 $aRoy$b Cynthia B. 702 $aNapier$b Jemina 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910797492803321 996 $aThe sign Language Interpreting studies reader$93721189 997 $aUNINA