LEADER 03246nam 2200421 450 001 9910795360903321 005 20230306134154.0 010 $a3-8382-7486-5 035 $a(CKB)4940000000602305 035 $a(MiAaPQ)EBC6551773 035 $a(Au-PeEL)EBL6551773 035 $a(OCoLC)1247660009 035 $a(EXLCZ)994940000000602305 100 $a20230306d2021 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aIt's all Greek to me $eMehrsprachigkeit aus interdisziplina?rer Sicht /$fedited by Marc Lacheny, Stephanie Schwerter, Nadine Rentel 210 1$aStuttgart, Germany :$cIbidem Verlag,$d[2021] 210 4$d©2021 215 $a1 online resource (431 pages) 327 $aIntro -- Einleitung -- Mehrsprachigkeit und Sprachpolitik -- "Brexit means Brexit?" Zur Auswirkung des Brexits auf Mehrsprachigkeit und kulturelle Identita?ten im Vereinigten Ko?nigreich und Nordirland -- Gelebte Mehrsprachigkeit? Der Fall der pai?sos catalans -- "The guide spoke poor English" und "Rien n'est e?crit en franc?ais sauf le prix". Mehrsprachigkeit in Deutschland aus der Perspektive internationaler Touristen -- Mehrsprachigkeit in Speisekarten. Mit und ohne U?bersetzung -- Mehrsprachigkeit und Bildung -- Fo?rderung von Mehrsprachigkeit durch Bilingualen Unterricht? -- Brauchen wir ku?nftig noch Dolmetscher? Dolmetschen und Dolmetscherausbildung in Zeiten von Mehrsprachigkeit und Digitalisierung -- Mehrsprachigkeit in der Verwaltung im Spannungsfeld zwischen Gesetzes- und Kundenorientierung am Beispiel der Bundesagentur fu?r Arbeit -- Reflexionen u?ber kulturelle Zugeho?rigkeit anhand von studentischen Interviews. Ein Beitrag zur deutsch-franzo?sischen Mehrsprachigkeitsdidaktik an der Hochschule -- "You haven't crescendo and diminuendo in this bar". Mehrsprachigkeit im Kammermusikunterricht -- Mehrsprachigkeit und Literatur -- Charon versus Hieronymus. U?berlegungen zum inflationa?ren Gebrauch einer U?bersetzungsmetapher -- Von 99 francs zu Neununddreißigneunzig. Zur U?bersetzung von Fre?de?ric Beigbeders Gesellschaftssatire -- "It is so delightful fu?r jemand, der fu?hlt und denkt wie ich". Mehrsprachigkeit in den England-Reiseberichten Heinrich Heines und Hermann Fu?rst von Pu?ckler-Muskaus -- Transkulturalita?t und Transsexualita?t. Der ,Fall' Jayro?me C. Robinet -- Sprache und Identita?t in Ett nytt land utanfo?r mitt fo?nster von Theodor Kallifatides -- "Ich begab mich ins Deutsche, als wu?rde der Kampf gegen die Stummheit weiter gehen". U?bersetzungsprozesse in Vielleicht Esther von Katja Petrowskaja. 327 $a"Je tricote depuis l'enfance une langue constitue?e de deux fils". Darstellung und Reflexion von Mehrsprachigkeit in franzo?sischen Comics -- Autoren -- Autorinnen und Autoren. 606 $aEducation 615 0$aEducation. 676 $a404.2 702 $aLacheny$b Marc 702 $aSchwerter$b Stephanie 702 $aRentel$b Nadine$f1976- 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910795360903321 996 $aIt's all Greek to me$93807805 997 $aUNINA