LEADER 01414aam 2200397I 450 001 9910710749803321 005 20160421112351.0 024 8 $aGOVPUB-C13-6f549163acc3fadedc0168fa62ab2898 035 $a(CKB)5470000002478809 035 $a(OCoLC)947049633 035 $a(EXLCZ)995470000002478809 100 $a20160421d2009 ua 0 101 0 $aeng 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aSTEP-OAGIS harmonization joint working group $ePDM subgroup interim report /$fXenia Fiorentini; Sudarsan Rachuri 210 1$aGaithersburg, MD :$cU.S. Dept. of Commerce, National Institute of Standards and Technology,$d2009. 215 $a1 online resource 225 1 $aNISTIR ;$v7618 300 $a2009. 300 $aContributed record: Metadata reviewed, not verified. Some fields updated by batch processes. 300 $aTitle from PDF title page. 320 $aIncludes bibliographical references. 517 $aSTEP-OAGIS harmonization joint working group 700 $aFiorentini$b Xenia$01388800 701 $aFiorentini$b Xenia$01388800 701 $aRachuri$b Sudarsan$01388804 712 02$aNational Institute of Standards and Technology (U.S.) 801 0$bNBS 801 1$bNBS 801 2$bGPO 906 $aBOOK 912 $a9910710749803321 996 $aSTEP-OAGIS harmonization joint working group$93508757 997 $aUNINA LEADER 02206oam 2200445 450 001 9910793814603321 005 20240110142051.0 010 $a1-317-33982-7 010 $a1-317-33983-5 010 $a1-315-66134-9 035 $a(MiAaPQ)EBC5990852 035 $a(OCoLC)1112142481 035 $a(OCoLC-P)1112142481 035 $a(FlBoTFG)9781315661346 035 $a(EXLCZ)994100000009965797 100 $a20190805d2020 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cn$2rdamedia 183 $anc$2rdacarrier 200 04$aThe Routledge handbook of Arabic translation /$fedited by Sameh Hanna, Hanem El-Farahaty, and Abdel-Wahab Khalifa 210 1$aAbingdon, Oxon ;$aNew York :$cRoutledge,$d2020. 215 $a1 online resource (491 p.) 311 $a1-138-95804-2 330 $a"Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World - especially in the aftermath of the Arab Spring - have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state of the art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers"--$cProvided by publisher. 606 $aTranslating and interpreting 606 $aArabic language$xTranslating 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aArabic language$xTranslating. 676 $a492.7802 702 $aHanna$b Sameh$f1969- 702 $aEl-Farahaty$b Hanem$f1973- 702 $aKhalifa$b Abdel Wahab 801 0$bOCoLC-P 801 1$bOCoLC-P 906 $aBOOK 912 $a9910793814603321 996 $aThe Routledge handbook of Arabic translation$93765689 997 $aUNINA