LEADER 03258nam 22005292 450 001 9910793358103321 005 20200115154937.0 010 $a1-4744-6022-4 010 $a1-4744-0742-0 010 $a1-4744-0741-2 024 7 $a10.1515/9781474407410 035 $a(CKB)4100000007164702 035 $a(MiAaPQ)EBC5603067 035 $a(UkCbUP)CR9781474407410 035 $a(StDuBDS)EDZ0002535428 035 $a(DE-B1597)616056 035 $a(DE-B1597)9781474407410 035 $a(OCoLC)1312727234 035 $a(EXLCZ)994100000007164702 100 $a20191112d2019|||| uy| 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aProphetic translation $ethe making of modern Egyptian literature /$fMaya I Kesrouany$b[electronic resource] 210 1$aEdinburgh :$cEdinburgh University Press,$d2019. 215 $a1 online resource (xi, 250 pages) $cdigital, PDF file(s) 225 1 $aEdinburgh studies in modern Arabic literature 300 $aTitle from publisher's bibliographic system (viewed on 18 Dec 2019). 311 $a1-4744-0740-4 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tFrontmatter -- $tContents -- $tSeries Editor?s Foreword -- $tAcknowledgements -- $tIntroduction Prophetic Tendencies: Egyptian Translators of the Twentieth Century -- $t1 Translation in Motion: A Survey of Literary Translation in Lebanon and Egypt during the Nah?a -- $t2 Plagiarised Prophecy in the Romantic Works of al-Manfal???, al-?Aqq?d and al-M?zin? -- $t3 The Hero at Home: Mu?ammad al-Sib??? and Thomas Carlyle -- $t4 Tarjama as Debt: The Making of a Secular History of Arabic Literature -- $tConclusion The Prophet Today: The Novel in Distress -- $tBibliography -- $tIndex 330 $aConsiders the changing role of literary translation in Egypt from the 1910s to the 1940sIn this novel and pioneering study Maya I. Kesrouany explores the move from Qur'anic to secular approaches to literature in early 20th-century Egyptian literary translations, asking what we can learn from that period and the promise that translation held for the Egyptian writers of fiction at that time. Through their early adaptations, these writers crafted a prophetic, secular vocation for the narrator that gave access to a world of linguistic creation and interpretation unavailable to the common reader or the religious cleric. This book looks at the writers' claim to secular prophecy as it manifests itself in the adapted narrative voice of their translations to suggest an original sense of literary resistance to colonial oppression and occupation in the early Arabic novel. 410 0$aEdinburgh studies in modern Arabic literature. 606 $aArabic fiction$zEgypt$xHistory and criticism 606 $aLiterary translations$xHistory and criticism 615 0$aArabic fiction$xHistory and criticism 615 0$aLiterary translations$xHistory and criticism. 676 $a892.73609962 700 $aKesrouany$b Maya I$01483984 801 0$bUkCbUP 801 1$bUkCbUP 906 $aBOOK 912 $a9910793358103321 996 $aProphetic translation$93702415 997 $aUNINA