LEADER 03255nam 2200565 450 001 9910790754503321 005 20200520144314.0 010 $a94-012-0986-3 035 $a(CKB)2550000001166645 035 $a(EBL)1581555 035 $a(OCoLC)866922434 035 $a(SSID)ssj0001174247 035 $a(PQKBManifestationID)11673447 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001174247 035 $a(PQKBWorkID)11107230 035 $a(PQKB)10977124 035 $a(MiAaPQ)EBC1581555 035 $a(OCoLC)866922434$z(OCoLC)864747570$z(OCoLC)868927993 035 $a(nllekb)BRILL9789401209861 035 $a(Au-PeEL)EBL1581555 035 $a(CaPaEBR)ebr10816339 035 $a(CaONFJC)MIL548011 035 $a(PPN)25423013X 035 $a(EXLCZ)992550000001166645 100 $a20131105d2013 uy| 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aReclaiming Romeo and Juliet $eItalian translations for page, stage and screen /$fVincenza Minutella 210 1$aAmsterdam :$cRodopi,$d2013. 215 $a1 online resource (260 p.) 225 1 $aApproaches to translation studies ;$vvolume 38 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-420-3734-2 311 $a1-306-16760-4 320 $aIncludes bibliographic references (pages 227-257) and index. 327 $aPreliminary Material -- Acknowledgements -- A Note on the Texts -- Foreword -- Introduction -- Transposing Drama to Page, Stage and Screen -- The Beginnings of Romeo and Juliet -- Patterns in Translation and Production of Romeo and Juliet in the Twentieth and Early Twenty-First Centuries -- Romeo and Juliet Translations for the Italian Stage -- Romeo and Juliet from Page to Screen -- Conclusion -- Italian Translations of Romeo and Juliet -- Italian Productions of Romeo and Juliet (1900-2012) -- References -- Index. 330 $aThis book explores the birth, life and afterlife of the story of Romeo and Juliet, by looking at Italian translations/rewritings for page, stage and screen. Through its analysis of published translations, theatre performances and film adaptations, the volume offers a thorough investigation of the ways in which Romeo and Juliet is handled by translators, as well as theatre and cinema practitioners. By tracing the journey of the ?star-crossed lovers? from the Italian novella to Shakespeare and back to Italy, the book provides a fascinating account of the transformations of the tale through time, cultures, languages and media, enabling a deeper understanding of the ongoing fortune of the play and exploring the role and meaning of translation. Due to its interdisciplinarity, the book will appeal to anyone interested in translation studies, theatre studies, adaptation studies, Shakespeare films and Shakespeare in performance. Moreover, it will be a useful resource for both lecturers and students. 410 0$aApproaches to translation studies ;$vv. 38. 676 $a822.33 700 $aMinutella$b Vincenza$01171204 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910790754503321 996 $aReclaiming Romeo and Juliet$93864036 997 $aUNINA