LEADER 03858nam 2200601 a 450 001 9910789774803321 005 20230309235117.0 010 $a1-283-23402-5 010 $a9786613234025 010 $a90-272-8207-2 035 $a(CKB)2670000000108238 035 $a(EBL)752587 035 $a(OCoLC)746747261 035 $a(SSID)ssj0000544273 035 $a(PQKBManifestationID)11333649 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000544273 035 $a(PQKBWorkID)10535008 035 $a(PQKB)11687650 035 $a(MiAaPQ)EBC752587 035 $a(Au-PeEL)EBL752587 035 $a(CaPaEBR)ebr10495897 035 $a(EXLCZ)992670000000108238 100 $a19891116d1990 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aMelanesian Pidgin and Tok Pisin $eproceedings of the First International Conference of Pidgins and Creoles in Melanesia /$feditor, John W.M. Verhaar 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJ. Benjamins Pub. Co.$d1990 215 $a1 online resource (423 pages) $cillustrations 225 1 $aStudies in language companion series (SLCS),$x0165-7763 ;$vv. 20 300 $a"Held in July 1987 at Divine Word Institute, Madang, Papua New Guinea"--Introd. 311 0 $a90-272-3023-4 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aMELANESIAN PIDGIN AND TOK PISIN; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Introduction; The position of Melanesian Pidgin in Vanuatu and Papua New Guinea; Verb serialization in Tok Pisin and Kalam: A comparative study of temporal packaging; Serialverbs and prepositions in Bislama; From Old Guinea to Papua New Guinea: A comparative study of Nigerian Pidgin and Tok Pisin; Section B. Grammatical systems; Tok Pisin: Model or special case?; Change and variation in the use of Bai inyoung children's creolized Tok Pisinin Morobe province 327 $aCode-switching in Gapun: Social and linguistic aspects of language use in a language shifting community On the origins of the predicate marker in Tok Pisin; Taim in Tok Pisin: an interesting variationin use from the Southern Highlandsof Papua New Guinea; Obsolescence in the Tok Pisin vocabulary; Idiomatic Tok Pisin and referential adequacy; Mother tongue and Tok Pisin; Problems in translating from Tok Pisin to Muflan; On the translation of official notices into Tok Pisin; Linguistic decisions in the Tok Pisin Bible; Tok Pisin: The language of modernization; The future of Tok Pisin: Social, political, and educational dimensions; A course in practical Tok Pisin 330 $aThe First International Conference on Pidgins and Creoles in Melanesia was planned mainly for Tok Pisin, but no predetermined theme(s) had been proposed to the participants. Nevertheless, in this collection of papers several principal themes stand out.One is that of a revived interest in substratology, both for Tok Pisin and for Bislama. Another is what in fact amounts to a change in perspective from universalism, as supposedly competitive with the substratological orientation, towards a generalist approach to typology, which reduces the apparent polarity, from a theoretical point of view. 410 0$aStudies in language companion series ;$v20. 606 $aTok Pisin language$vCongresses 606 $aPidgin English$zMelanesia$vCongresses 615 0$aTok Pisin language 615 0$aPidgin English 676 $a427/.9953 701 $aVerhaar$b John W. M$0183383 712 12$aInternational Conference of Pidgins and Creoles in Melanesia$d(1st :$f1987 :$eMadang, Papua New Guinea) 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910789774803321 996 $aMelanesian Pidgin and Tok Pisin$93693663 997 $aUNINA